ОПАЗЯ - превод на Румънски

proteja
защита
защитя
опазване
предпазя
пази
предпазва
păstrez
пазя
запазване
държа
запази
поддържа
съхранява
ţin în siguranţă
пази
държи в безопасност
опазят
apăr
защитавам
защитя
пази
предпази
опази
salvez
спася
спестяване
спасяване
записване
запазване
спести
запазите
запишете
protejez
защита
защитя
опазване
предпазя
пази
предпазва

Примери за използване на Опазя на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сключих сделка, за да опазя улицата си.
Am făcut o înţelegere ca să protejez această stradă.
Научих се да се крия в сенките, за да опазя сърцето, което си ми дал.
Am învăţat să stau în umbră, pentru a proteja aceea inimă bună, care mi-a dăruit acest loc.
Ако това е цената, за да те опазя, значи това ще направя!
Dar dacă ăsta-i preţul ca să te ţin în siguranţă, atunci asta voi face!
Ще направя всичко по силите си, за да опазя дъщерята на Шарлот
Voi face tot în puterea mea Pentru a proteja fiica lui Charlotte
направих всичко, което можах, за да я опазя.
am făcut tot ce am putut s-o ţin în siguranţă.
пазейки тайната, ще те опазя, но така само те оставих незащитена.
te va proteja,""dar tot ce am făcut, a fost să te las neprotejată.".
е католик, но за да се опазя от Елизабет.
dacã eu trebuie sã mã protejez împotriva lui Elizabeț.
Казах, че ще опазя теб и майка ти. Няма да наруша това обещание.
Ţi-am spus că vă voi ţine în siguranţă şi nu-mi încalc promisiunea.
аз просто ще се отдръпна, за да си опазя репутацията?
voi fi căţel cuminte?- Să-mi protejez reputaţia?
За доброто на науката ще опазя това познание от другите за сега,
De dragul ştiinţei, voi ascunde ce cunosc de ochii celorlalţi,
Направих всичко, за да опазя хората в сградата и да измъкна теб.
Am făcut tot ce am putut pentru a mă asigura Toată lumea din clădire era în siguranță, Și te-am salvat.
Обещах на екипажа ми преди много време, че ще ги опазя живи.
Am promis echipajului meu, cu mult timp în urmă, că îi voi ţine în viaţă.
Заклех се на хората си, че ще направя всичко по силите си, за да ги опазя живи.
Le-am jurat oamenilor mei cã o sã fac tot ce-mi stã în putere ca sã-i tin în viatã.
за да го опазя.
sa-l tina in conditii de siguranta.
Бих убила, ако трябва, за да опазя паметта на майка ми неопетнена.
Fii încredinţat că aş ucide de o mie de ori ca să păstrez neîntinată amintirea mamei mele.
за да те опазя.
ori te arestez să te ţin în siguranţă.
трябва да се превърна в убиец, за да ги опазя.
trebuie să fiu altceva ca să-i protejez.
достига Божията покана:“Синко мой, дай сърцето си на Мен; ще го опазя чисто; ще задоволя неговите копнежи с истинско щастие”.
Eu o voi păstra curată; Eu îi voi satisface dorul după adevărata fericire".
Въпреки възраженията за брака ти, ще ми е нужна подкрепата на херцогинята, за да опазя трона ти. И щом си обещала земите,
În ciuda obiecţiilor mele la căsătoria ta, aş putea avea nevoie de sprijinul ducesei în scopul de a-ţi proteja tronul, aşa că, dacă i-ai promis aceste pământuri,
Да разберем и опазим нашата планета," за да оправдая моите презентации.
Pentru a înțelege și proteja Planeta mamă" spre a-mi justifica expunerile.
Резултати: 49, Време: 0.0992

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски