Примери за използване на Ориентировъчна на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
До датата на прилагане на тази пределно допустима стойност, държавите-членки я използват най-малко като ориентировъчна.
са представили ориентировъчна оферта, която съответства на спецификацията,
Държавите членки следва да могат да определят ориентировъчна референтна сума, която считат за„достатъчни средства“ и която може да
са представили ориентировъчна оферта, която съответства на спецификацията,
имиграционна подкрепа до приемането на летище, ориентировъчна програма и жилищни асистенти в рамките на настаняването,
спред и ориентировъчна стойност).
степента на усвояване дава само ориентировъчна информация и че акцентът върху усвояването на средствата не следва да бъде за сметка на ефективността,
Преди началото на риболовната година се определя ориентировъчна цена за всеки от продуктите, изброени в приложение I
възможно най-скоро за неговото допускане до динамичната система за покупки или за отхвърлянето на неговата ориентировъчна оферта.
Забележително е, че това е един много ценен отговор----- Под наем къща в близост до плажа в Малага Добра идея----- Зефир сироп за деца ориентировъчна цена Можете хит на нокти по главата.
се присъединят към докторанти, които ще предоставят стабилна основа и ориентировъчна рамка да достигне до своите професионални цели.
с което канят всички заинтересовани икономически оператори да представят ориентировъчна оферта в съответствие с параграф 4 в рамките на срок,
Европейската комисия(ЕК), предлагайки 1 юли 2013 г. като ориентировъчна дата за приемането на балканската страна в ЕС като негова 28-а членка.
Динамична система за покупки“ е изцяло електронен процес за извършване на обичайните покупки, чиито характеристики, които обикновено са налице на пазара, удовлетворяват изискванията на възлагащия орган, като този процес е ограничен по времетраене и е отворен за срока на своето действие за всеки икономически оператор, който отговаря на критериите за подбор и е представил ориентировъчна оферта, която съответства на спецификацията.
Ориентировъчни размери на осветителните тела LARITO.
Ориентировъчни примери за потенциални кандидати по всички приоритетни оси.
Съветите могат да бъдат само ориентировъчни.
Ориентировъчни примери за потенциални кандидати по всички приоритетни оси.
Полета е ориентировъчен.
Ориентировъчен размер на разпределените финансовите средства от ЕФМДР, в евро.