ОСМЕЛИЛ - превод на Румънски

îndrăznit
посмял
смей
се осмелил
дръзнал
се осмелявай
посмяли
curajul
смелост
кураж
храброст
смел
мъжество
ти стиска
доблест
безстрашие
aventurat
приключение
аферата
приключенски
връзката
adventure
авантюра
начинание
изневярата

Примери за използване на Осмелил на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Днес, тук с нас е един човек, който се е осмелил да каже на Папа Йоан XXIII.
Azi este aici un om, care odată a avut curajul să-i spună Papei John al-XXIII-lea.
До днес, никой не се е осмелил дори да погледне към нашата снаха
Până azi, n-a îndrăznit nimeni să se uite măcar la fiicele noastre
Грегор се осмелил да напредвате малко по-нататък напред и главата му беше вече в хола.
Gregor au aventurat să avanseze un pic mai departe înainte şi capul îi era deja în camera de zi.
Ако Хърватия беше член на НАТО, никой не би се осмелил да пусне и една бомба през 1991 г." каза Санадер на заседание на правителството.
Dacă Croaţia ar fi fost membră NATO, nimeni nu ar fi îndrăznit să arunce nici măcar o bombă în 1991", a afirmat Sanader la şedinţa de guvern.
така че кой би се осмелил да каже, че злата партия е лоша?
cine ar fi îndrăznit să spună că partidul malefic era rău?
влошиха при президент Кларк, вие двамата казахте неща, които никой друг не би се осмелил да изрече.
voi doi spuneaţi la emisiunea voastră lucruri pe care nimeni n-ar fi îndrăznit să le spună.
който пръв се е осмелил да скъса с миналото.
primul om care a îndrăznit să rupă cu trecutul,
Осмелил да направи няколко кутии, когато се отвори през зимата- тя знаеше какво не е наред, имахме десет пъти повече.
Încumetat să facă o pereche de cutii de conserve atunci când este deschis în timpul iernii- știa ce era în neregulă, am avut de zece ori mai mult.
Нищо не било постигнато, защото Декебал не се осмелил да се срещне с тях, а и тогава изпратил от своя страна другиго.
Dar nu s-a realizat nimic, deoarece Decebal nu a cutezat sa se întâlneasca cu acestia, ci a trimis si atunci pe altii".
Петраке не се осмелил да чуе видението,
Petrache nu s-a încumetat să asculte vedenia,
Някой се е осмелил да атакува едностранно нас
Cineva a putut sa ne atace, pe noi si pe cei de la FTL,
отвлечен за това, че се е осмелил да призове към диалог.
care a fost răpit pentru că a îndrăznit să solicite acest dialog.
как той осмелява, осмелил.
cum a îndrăzneşte, fiind îndrăznit.
явно не се е осмелил да ви го каже лично.
a făcut-o pentru că nu a avut curajul să vă spună între patru ochi.
Кажете на този задник, че ако се е осмелил да изчезне, без да предупреди,
Spune-i micului găozar că dacă are curajul să dispară şi să nu ne răspundă la apeluri,
Осмелил да питам за обяснение,
M-am aventurat pentru a întreba explicaţia,
Зала не го искали, и когато той се е осмелил, той говори за целесъобразността на да се отървем от него, но той показа своята неприязън главно
Primăria nu-l place, şi ori de câte ori el a îndrăznit el a vorbit de oportunitatea de a a scăpa de el,
И се осмелих да мечтая, за да бъда с вас завинаги.
Am îndrăznit să visez să fiu cu tine pentru totdeauna.
Дали се осмелих да премина границите на нормалното поведение?
Dacă am îndrăznit să depăşesc limitele comportamentului acceptat?
Ще се осмелиш ли ги прочетеш?
Ai curajul să le citești?
Резултати: 47, Време: 0.0951

Осмелил на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски