ОТМЕНЕНИТЕ - превод на Румънски

abrogate
отменен
anulate
отменен
анулиран
прекратен
отказал
спрян
отложен
невалиден
anulări
анулиране
отмяна
отказ
унищожаване
заличаване
прекратяване
анулация
недействителност
анулации
отписване
revocate
отменено
анулиран
отнет
оттеглено
отм

Примери за използване на Отменените на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Позоваванията на отменените директиви се считат за позовавания на настоящата директива и се четат в
Referirile făcute la directivele abrogate sunt considerate referiri la prezenta directivă
Позоваванията на отменените директиви се тълкуват като позовавания на настоящата директива
Referirile la directivele abrogate se interpretează ca referiri la prezenta directivă
Препратките към отменените директиви се тълкуват като препратки към настоящата директива
Trimiterile la directivele abrogate se interpretează ca trimiteri la prezenta directivă
Позоваването на отменените директиви се разбира като позоваване на тази директива
Trimiterile la directivele abrogate se interpretează ca trimiteri la prezenta directivă
Позоваванията на отменените директиви се приемат като позовавания на настоящата директива,
Trimiterile la directivele abrogate se interpretează ca trimiteri la prezenta directivă,
Позоваванията към отменените директиви се тълкуват като позоваване към настоящата директива
(2) Trimiterile la directivele abrogate se interpretează ca trimiteri la prezenta directivă
Нивото на отменените бюджетни кредити, които са пренесени от 2013 г.,
Rata globală de anulare a creditelor care au fost reportate din 2013 era ridicată,
Нивото на отменените кредити за поети задължения, които са пренесени от предходната година,
Rata de anulare a creditelor angajate reportate din exerci țiul precedent era ridicată,
Позоваванията на отменените регламенти съгласно параграфи 1
Referirile la regulamentele abrogate în conformitate cu alin.
Нискотарифната авиокомпания"Райънейр"(Ryanair) публикува пълен списък с отменените полети до края на октомври.
Ryanair a publicat lista zborurilor anulate până la sfârșitul lunii octombrie.
Позовавания на отменените регламенти в параграф 1 се тълкуват като позовавания на настоящия регламент.
Referirile la regulamentele abrogate în temeiul alin.(1) trebuie înţelese ca fiind făcute la prezentul regulament.
Нискотарифната авиокомпания"Райънейр"(Ryanair) публикува пълен списък с отменените полети до края на октомври.
Ryanair a anunțat LISTA completă cu zborurile anulate până la finalul lunii octombrie.
Член 12 от Регламент № 1612/68, който не е сред отменените с Директива 2004/38 разпоредби от този регламент, предвижда.
Care nu figurează printre dispozițiile din acest regulament ce au fost abrogate de Directiva 2004/38, prevede.
Депутатите настояват за прилагане на правата на 400 000 пътници, засегнати от отменените полети на Райънеър.
Deputații europeni au solicitat ca drepturile a 400.000 de pasageri care au fost afectați de anulările de zboruri ale companiei Ryanair să fie respectate.
Независимо от това отменените регламенти продължават да се прилагат,
Cu toate acestea, regulamentele abrogate continuă să se aplice, dacă este cazul, în temeiul articolului 55 alineatul(1)
Въпреки това, отменените разпоредби продължават да се прилагат за помощи, които държавите-членки са предоставили със
Cu toate acestea, dispoziţiile abrogate se aplică în continuare ajutoarelor a căror acordare a fost decisă de statele membre înainte de 1 ianuarie 2000 conform art. 7
затова трябва да гарантираме, че пътниците са надлежно обезщетени за отменените полети.
li se vor oferi despăgubiri adecvate călătorilor pentru zborurile anulate.
Позоваванията на отменените регламенти и на Регламент(ЕИО) № 2092/91 се
Referințele la regulamentele abrogate și la Regulamentul(CEE) nr. 2092/91 se înțeleg ca referințe la prezentul regulament
Отменените регламенти и заличените разпоредби съгласно параграфи 1
Regulamentele abrogate şi dispoziţiile eliminate conform alin.(1) şi(2)
Препратките към отменените решения се разбират като направени към настоящето решение; препратките към комитетите и отделите, учредени с отменените решения, се разбират като направени съответно към комитетите, учредени с настоящето решение.
Trimiterile la deciziile abrogate se interpretează ca trimiteri la prezenta decizie; trimiterile la comitetele şi secţiunile instituite de deciziile abrogate se interpretează ca trimiteri la comitetele corespondente instituite de prezenta decizie.
Резултати: 83, Време: 0.1425

Отменените на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски