ОТРАЗЕНО В - превод на Румънски

reflectat în
отразено в
отражение в
отразява в
reflectată în
отразено в
отражение в
отразява в
reflectate în
отразено в
отражение в
отразява в
reflecta în
отразено в
отражение в
отразява в
evocată într

Примери за използване на Отразено в на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
която е добре отразено в анимационния филм"Облачно, с кюфтета".
care este bine reflectat în filmul de animație"Cer înnorat, cu o șansă de perisoare.".
Това ще бъде отразено в добро изследвания производителност
Acest lucru se va reflecta în performanțele bune de cercetare
Поглед лятото изобразявайки гори на Bobrovnik отразено в дълбоките води на Liptovska Mara.
Un punct de vedere vară portretizarea pădurile de Bobrovnik reflectate în apele adânci ale Liptovska Mara.
идеята за събиране на човешки с природата е отразено в японски стил.
ideea reunificării omului cu natura este reflectată în stil japonez.
че"Всяко съществуващо нещо има хармония, по силата на което съществува", е отразено в предметите на ежедневието.
în virtutea căruia există" a fost reflectat în obiectele vieții de zi cu zi.
Това ще бъде отразено в нашите предложения за по-нататъшно рационализиране
Acest lucru se va reflecta în propunerile noastre menite să raționalizeze
Нещо повече, тази прекрасна карикатура е отразено в света на компютърните игри.
Mai mult decât atât, acest desen animat minunat este reflectată în lumea jocurilor de calculator.
те не могат да живеят самостоятелно, липсата на внимание непременно ще бъде отразено в техния характер.
lipsa de atenție va fi în mod necesar reflectate în caracterul lor.
това не е отразено в действителния дизайн на техния уебсайт.
acest lucru nu este reflectat în conceperea lor efectivă.
Това ще бъде отразено в продължението рекламна кампания под името"Нови идеи са".
Acest lucru se va reflecta în continuarea campanie de publicitate sub numele"Idei noi sunt.".
Това мозъчно активиране на конкретните зони, засегнати от благодарност, беше отразено в увеличаване на благосъстоянието на участниците на различни нива.
Această activare a creierului din zonele specifice afectate de recunoștință a fost reflectată în o creștere a bunăstării participanților la diferite niveluri.
даващи тласък на социалните сектори, това е отразено в програмите за ОБП.
dau întâietate sectoarelor sociale, aceste aspecte au fost reflectate în programele de SBG.
своята популярност сред дизайнери, и това е отразено в техните колекции.
acest lucru a fost reflectat în colecțiile lor.
Ако има голяма дисхармония между родителите ни, това ще бъде отразено в начина, по който ще се съотнасят тези мъжки
Dacă între părinții noștri există o mare dizarmonie, aceasta se va reflecta în modul în care noi abordăm energiile feminine
Необходимостта от приемането на цялостен интегриран подход към управлението на риска от наводнения е отразено в Директивата за наводненията на Европейския парламент.
Necesitatea adoptării unei abordări globale integrate de gestionare a riscurilor de inundații a fost reflectată în Directiva inundații al Parlamentului European.
Autumn оглед на масивни върхове Високите Татри отразено в Strbske Pleso(Тарн).
Vedere de toamnă a masive vârfuri Tatra înaltă reflectate în Strbske Pleso(Tarn).
Че такава цел изисква и е показателно за прекалено опростения модел на човешко поведение, което е отразено в този тип работа.”.
Că un astfel de punct, care necesită să ateste este un indicator al modelului prea simplist al comportamentului uman care este reflectat în acest tip de muncă.„.
свързаната с нея търговия и това ще бъде отразено в текста на споразумението.
iar acest lucru se va reflecta în textul acordului.
желанието да се види отразено в проектирането.
de dorința de a vedea pe sine reflectată în design.
както и образа на Сид е отразено в трудовете на Корней, JG Хердер.
iar imaginea Sid a fost reflectat în lucrările lui Corneille, JG Herder.
Резултати: 153, Време: 0.1287

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски