ОТЧЕТНИЯ - превод на Румънски

raportare
докладване
отчитане
отчетност
съобщаване
доклад
отчетния
подаване на сигнали
сигнала
деклариране
съобщения
contabile
счетоводител
счетоводен
счетоводство
отчетна

Примери за използване на Отчетния на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Когато краят на отчетния период на компанията-майка и дъщерното предприятие са различни,
Când finalul perioadei de raportare a societății-mamă este diferit de cel al filialei,
Средната стойност за стоманодобивния сектор се увеличи с 5% по време на отчетния период, и, както е споменато по-горе,
Media pentru sectorul oțelului a crescut cu 5% în cursul perioadei de raportare, și, așa cum sa menționat mai sus,
както е уместно) на отчетния период, който включва датата на първоначалното прилагане.
al perioadei de raportare care include data aplicării inițiale.
стойност трябва да се определят към последния ден на отчетния период, който завършва с календарната година или в нейните рамки.
valoarea în cauză trebuie stabilit/stabilită în ultima zi a perioadei de raportare care se încheie cu sau în anul calendaristic respectiv.
използван за уреждане на пасив в продължение най-малко на дванадесет месеца след края на отчетния период.
utilizat pentru decontarea unei datorii pentru o perioadă de cel puțin douăsprezece luni după perioada de raportare.
натрупана амортизация се приложи изменението на общия ценови индекс от датата на придобиването до края на отчетния период.
la amortizarea cumulată a modificării indicelui general al preţurilor de la data de achiziţie până la finalul perioadei de raportare.
използван за уреждане на пасив в продължение най-малко на дванадесет месеца след края на отчетния период.
utilizat pentru decontarea unei datorii pentru o perioadă de cel puțin douăsprezece luni după perioada de raportare.
други източници на несигурност на приблизителните оценки към края на отчетния период.
din alte surse de estimare a incertitudinii la finalul perioadei de raportare.
Оценките на степента на несигурност, свързана с потока на бъдещи икономически изгоди, се правят на базата на доказателства, свързани с условията, съществуващи към края на отчетния период и налични към момента на изготвяне на финансовите отчети.
Evaluarea gradului de incertitudine aferent fluxului de beneficii economice viitoare se face pe baza dovezilor aferente condiţiilor de la finalul perioadei de raportare disponibile atunci când se întocmesc situaţiile financiare.
други източници на несигурност на приблизителните оценки към края на отчетния период.
din alte surse de estimare a incertitudinii la finalul perioadei de raportare.
по текущите средни валутни стойности по време на отчетния период.
a celor aferente participaţiilor, la cursul mediu de schimb valabil în perioada contabilă.
През отчетния период генералният секретариат разгледа 7 809 документа, като до 6 123 от тях е предоставен достъп в началната фаза(отговор,
Pe parcursul perioadei de referinţă, Secretariatul General a examinat 7 809 documente, dintre care 6 123 au fost puse la dispoziţie
Промените в националното законодателство наняколко държавичленки през отчетния периодвключваха мерки за защита на младежите отзакононарушители, или ответни мерки срещувъзможността те да пожелаят да вземат наркотици.
Modific≤rile legisla†iilor na†ionale din mai multe statemembre survenite pe parcursul perioadei incluse în acestraport au inclus m≤suri de protec†ie a tinerilor fa†≤ deinfractori ªi m≤suri de interven†ie în eventualitatea în careaceªtia ar fi tenta†i s≤ consume droguri.
Часове, които не са отработени, но са платени през отчетния период, се считат за„платени часове“ (годишен отпуск,
Orele nelucrate în perioada de referință, dar plătite, sunt calculate ca„oreplătite”(concediu anual,
През отчетния период, полицаи отвориха 21 административни производства и 13 наказателни дела
Pe parcursul perioadei de raportare, ofițerii de poliție a deschis 21 procedurile administrative
на междинното финансово отчитане, съществеността трябва да бъде оценявана във връзка със счетоводните данни за отчетния период.
pragul de semnificație trebuie evaluat în funcție de datele financiare aferente perioadei interimare.
за резултата от инвестицията за отчетния период.
a rezultatelor politicii de plasamente aferente perioadei.
настоящия Стандарт се прилага към финансовите отчети на всяко предприятие от началото на отчетния период, през който то установи наличието на свръхинфлация в страната, в чиято валута се отчита.
prezentul standard se aplică situațiilor financiare ale oricărei entități de la începutul perioadei de raportare în care s-a identificat existența hiperinflației în țara în a cărei monedă se raportează.
Държавите-членки, които изискват данъчната декларация да се подава в национална валута, различна от еуро, обменят сумите в еуро по курса, валиден за последния ден от отчетния период.
Statele membre care au solicitat întocmirea declaraţiei fiscale într-o monedă naţională alta decât euro transformă sumele în euro utilizând rata de schimb valabilă în ultima zi a perioadei impozabile.
произведена в съоръженията на корпорацията, за отчетния период превишена резултати от миналата година с повече от 8%,
produs la instalațiile corporației, pentru perioada de raportare a depășit rezultatele de anul trecut cu mai mult de 8%,
Резултати: 195, Време: 0.1484

Отчетния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски