ПОЗНАХА - превод на Румънски

au cunoscut
recunoscură

Примери за използване на Познаха на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
тук навън имаше две ченгета, които ме познаха.
erau doi politisti afara care ma cunosteau.
Народът видя как заминаваха и мнозина Го познаха.
Mulţi i-au văzut plecând şi şi-au dat seama.
Тогава очите им се отвориха и те го познаха, но той изчезна от погледа им.
Atunci li s-au deschis ochii şi l-au recunoscut, dar el s-a făcut nevăzut din ochii lor.
Тогава им се отвориха очите, и те Го познаха; ала Той стана невидим за тях.
Atunci li s-au deschis ochii şi l-au recunoscut, dar el s-a făcut nevăzut[dinaintea] lor.
Живите светии- 144 000 на брой, познаха и разбраха гласа, а нечестивите помислиха, че е гръм.
Sfinţii în viaţă, 144.000 la număr, au cunoscut şi au înţeles vocea pe când cei nelegiuiţi au crezut că este un tunet şi un cutremur de pământ.
И очите им се отвориха и Го познаха, а Той стана невидим за тях”(ст. 31).
Atunci li s-au deschis ochii şi L-au recunoscut, dar El S-a făcut nevăzut dinaintealor”(31).
Живите светии- 144 000 на брой, познаха и разбраха гласа,
Erau în viaţă, 144 000 la număr, au cunoscut şi au desluşit glasul,
Учителят беше се изменил толкова, че те не го познаха така, както беше застанал с гръб към слабата светлина.
Maestrul era atât de schimbat încât ele nu îl recunoscură în lumina palidă a începutului de zi.
Тогава очите им се отвориха и Те познаха, а Ти стана невидим за тях, и си казаха.
Și s-au deschis ochii lor și L-au cunoscut; și El s-a făcut nevăzut de ei.
влязоха при него. Той ги позна, а те не го познаха.
însă ei nu-l recunoscură.
Когато жителите на онова място Го познаха, изпратиха пратеници по цялата околност и донесоха при Него всички болни.
Când l-au recunoscut, oamenii din ţinutul acela au trimis veste în toată împrejurimea aceea şi i-au adus la el pe toţi bolnavii.
А като отидоха, людете ги видяха, и мнозина ги познаха; и от всичките градове се стекоха там пеши,
Oamenii i-au văzut plecînd, şi i-au cunoscut; au alergat pe jos din toate cetăţile,
И очите им се отвориха и Го познаха; а Той стана невидим за тях.
Atunci li s'au deschis ochii, şi L-au cunoscut; dar El S'a făcut nevăzut dinaintea lor.
Иисус се приближил и„вървеше с тях”, но те не Го познаха.
Iisus S-a apropiat”mergând împreună cu ei”, dar ei nu L-au recunoscut.
Илия вече е дошъл, и не го познаха, но постъпиха с него както си искаха.
Ilie a şi venit, şi ei nu l-au cunoscut, ci au făcut cu el ce au vrut.
Иисус се приближил и„вървеше с тях”, но те не Го познаха.
Iisus, apropiindu-Se,„mergea împreună cu ei”, însă nu l-au recunoscut!
Ти си ядосана, че не те познаха, когато влезе. И как да те познаят?.
Te-ai supărat doar pentru că nu te-au recunoscut când ai intrat?
пътя на мъдростта не познаха;
calea ştiinţei n-au cunoscut.
преминавайки през двора на храма, те познаха гласа на изгубилото се момче
stupefacţia lor atunci când au recunoscut vocea băiatului dispărut
Но Аз Те познах; и тия познаха, че Ти Си Ме пратил.
Dar Eu Te-am cunoscut, şi aceştia au cunoscut că Tu M-ai trimis.
Резултати: 76, Време: 0.0786

Познаха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски