ПОРОЧЕН - превод на Румънски

vicios
порочен
зъл
омагьосан
злобен
злобно
rău
зле
зло
вреда
съжалявам
болен
кофти
погрешно
лошо
грешно
нередно
rea
зле
зло
вреда
съжалявам
болен
кофти
погрешно
лошо
грешно
нередно
de întinată
de depravat

Примери за използване на Порочен на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз съм порочен член на епископската църква.
Eu sunt episcopalian nepracticant.
Кой е праведен и кой е порочен;
Cine este drept și cine este ticălos;
че има порочен заговор за прикриване на експлоатацията.
există o conspiraţie coruptă pentru a menţine ascunsă exploatarea.
В ума, в такъв порочен среда.
În mintea, într-un astfel de mediu vicios.
Къмпинга може да бъде порочен!
Campingul e păcătos!
Твоята жестокост се увери в това и аз съм порочен и мразещ точно като теб.
Cruzimea ta a făcut asta, iar acum sunt rău şi duşmănos la fel ca tine.
ъъъ поставя кариерата си пред… стана жесток и порочен.
un trend descendent şi a devenit morocănos şi rău.
Начало» Духовност» Как да говорим за духовните неща, когато животът ни е толкова порочен?
Cum să vorbim despre cele duhovnicești când viața noastră este atât de întinată?
Във всеки човек има нещо добро независимо колко порочен и страхлив си мисли, че е.
Oricine are câteva calităţi indiferent cât de depravat şi fricos crede că ar fi.
Но се преструвахте на сляп, даже му позволихте да оглави шоуто… на такъв като него… толкова порочен.
Dar tu l-ai ignorat, l-ai lăsat să fie vedeta spectacolului pe cineva aşa de depravat.
ще възвестява Своята любов даже на този тъмен и порочен свят.
faţă de această lume obscură şi rea.
Той е порочен и импулсивен, и единственият начин да го убиеш е да вляза в защитата му.
E ranchiunos şi violent- singurul mod de a-l ucide e să pătrunzi prin apărarea lui.
Когато обяснявате на хората колко порочен е този зъл демон, те ще разберат.
Atunci când explicați oamenilor cât de ticălos este acel demon malefic, ei vor înțelege.
по време на порочен опит да запазят дупката за тях,
în timpul unei încercări neruşinate de a securiza gaura de vierme pentru ei,
Въпреки че Знаменитост Клюки мелници може да бъде доста порочен, няма няма спекулации, трябва да се има тук.
Deşi celebritate bârfă mori poate fi destul de vicios, există speculaţii fără să fi avut aici.
Това, което направи за Пърси…, Че не е толкова порочен и опасен.
Ce ai făcut pentru Percy… Că nu a fost atât de vicios și periculos.
незападните хора отхвърлят като порочен западен империализъм.
non-occidentalii denunță a fi imperialismul ticălos occidental.
Помня някои от маките, които съм командвал да говорят за порочен кардасиански лекар.
Îmi amintesc de câţiva Maquis de sub comanda mea care vorbeau de un doctor Cardassian infam.
е и винаги ще бъде против такъв вид порочен избор.
va fi întotdeauna împotriva acestui tip de alegere injustă.
Предполагам, човекът беше гений, но какъв порочен ум имаше, нали?
Cred că omul ăsta e un geniu, dar ce imaginaţie murdară are, nu-i aşa?
Резултати: 279, Време: 0.1274

Порочен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски