ПОСАДЪЧНИЯ - превод на Румънски

săditor
посадъчен
размножителен
посевен
plantare
засаждане
посадъчен
сеитба
засяване
садене
плантарната
залесяване
плантарните
înmulțire
умножение
размножаване
посадъчен
умножаване
înmulţire
размножаване
посадъчен
умножение
развъждане
săditoare
посадъчен
размножителен
посевен

Примери за използване на Посадъчния на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В някои случаи производителите на цветя не отстраняват посадъчния материал от водата, докато на резбата не се образуват малки розетки.
În unele cazuri, cultivatorii de flori nu îndepărtează materialul de plantare din apă, până când pe butași nu se formează mici rozete.
Как да се грижим за тях навреме, за да подготвим посадъчния материал и този уникален образец не е изчезнал от вашата градина на прозореца?
Cum să aveți grijă de ele în timp pentru a pregăti materialul de plantare și acest specimen unic nu a dispărut din grădina dvs. pe pervazul ferestrei?
дракана у дома и как да подготвяте правилно посадъчния материал?
cum să pregătiți în mod corespunzător materialul de plantare?
пръскане е необходимо да се ограничи пряката слънчева светлина върху посадъчния материал.
este necesar să se limiteze lumina directă a soarelui pe materialul de plantare.
Държавите-членки гарантират, че ще извършват официални инспекции на посадъчния материал и овощните растения по време на производството
Statele membre asigură că materialul săditor şi plantele fructifere sunt inspectate în mod oficial în timpul producţiei
Изискванията относно етикетирането и/или запечатването и опаковането на посадъчния материал и/или овощните растения може да се посочат в мерките по изпълнение,
Cerințe referitoare la materialul de înmulțire și/sau la materialul de plantare fructifer cu privire la operațiunile de etichetare și/sau de sigilare și ambalare pot fi
(7) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по семената и посадъчния материал в селското стопанство, градинарството и в горското стопанство.
(7) Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru seminţe şi material săditor pentru agricultură, horticultură şi silvicultură.
Държавите-членки гарантират, че извършват официални инспекции на посадъчния материал и овощните растения по време на производството
(1) Statele membre se asigură că materialul de înmulțire și plantare fructifer este inspectat în mod oficial pe parcursul producției
(6) мерките, които се предвиждат в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет за семената и посадъчния материал в селското стопанство, градинарството и горското стопанство.
(6) Măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru seminţe şi material săditor pentru agricultură, horticultură şi silvicultură.
на инспекциите да гарантират, че условията по отношение на посадъчния материал или овощните растения
sunt îndeplinite condițiile referitoare la materialul de înmulțire sau materialul de plantare fructifer și la furnizori,
Като има предвид, че за да се подобри не само генетичната стойност на посадъчния материал в Общността,
Întrucât, pentru a îmbunătăţi atât valoarea genetică a materialului de înmulţire comunitar cât
отговарящ за въпросите, свързани с качеството на посадъчния материал и овощните растения;
responsabilă cu chestiunile privind calitatea materialului de înmulțire și de plantare fructifer;
което извършва по занятие поне една от следните дейности по отношение на посадъчния материал или овощните растения:
juridică care desfăşoară pe plan profesional cel puţin una din următoarele activităţi legate de materialul săditor sau de plantele fructifere:
Държавите-членки гарантират запазването на идентичността на посадъчния материал от момента на неговото изкореняване
Statele membre asigură păstrarea identităţii materialului de înmulţire din momentul recoltării
което извършва по занятие поне една от следните дейности по отношение на посадъчния материал или овощните растения:
juridică ce desfășoară cel puțin una dintre activitățile următoare legate de materialul săditor și de răsadurile de legume:
при определени условия посадъчен материал, произведен в друга държава-членка от базов материал, който е сертифициран в дадена държава-членка, следва да се признава за равностоен на посадъчния материал, произведен в тази държава-членка;
materialul de înmulţire produs în alte state membre din material de bază certificat într-un stat membru trebuie recunoscut ca echivalent al materialului de înmulţire produs în acel stat membru;
За изменение на някои директиви за търговия със семена и посадъчен материал, за да се определят правила за приложението на разпоредбите относно семената и посадъчния материал, който отговаря на по-малко строги изисквания.
De modificare a unor directive privind comercializarea seminţelor şi a materialului de înmulţire în aşa fel încât să prevadă modalităţi de aplicare a prevederilor referitoare la seminţele şi materialul de înmulţire care satisfac cerinţe mai puţin stringente.
Не по-късно от 31 декември 1969 г. Съветът приема с квалифицирано мнозинство по предложение на Комисията мерки относно посадъчния материал, произведен в трети страни
Până la 31 decembrie 1969 cel târziu, hotărând cu majoritate calificată pe baza unei propuneri a Comisiei, Consiliul adoptă măsuri privind materialul de înmulţire produs în terţe ţări
Държавите-членки предвиждат посадъчния материал по време на отгелждането, по време на сушенето, на складирането, на транспорта и по време на съхранението да се поддържа в разделени партиди, обозначени според всеки сорт и- когато е необходимо, за първичния посадъчен материал, базовия посадъчен материал или сертифицирания посадъчен материал- според клонинга.".
Statele membre dispun ca, în timpul recoltării, condiţionării, depozitării, transportului şi cultivării, materialul săditor să fie păstrat în loturi separate, marcate după soi şi, dacă este cazul, pentru materialul săditor iniţial, materialul săditor de bază şi materialul săditor certificat, după clonă.".
използвани в държавите-членки и за сравняване на посадъчния материал и на овощните растения, произведени в Общността, с тези, произведени в трети страни,
pentru a compara materialul de înmulțire și plantele fructifere produse în cadrul Comunității cu cele produse în țări terțe,
Резултати: 54, Време: 0.1352

Посадъчния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски