ПО-ТЕЖКО - превод на Румънски

mai greu
по-тежък
все по-трудно
още по-трудно
по-усилено
по- трудно
много по-трудно
по-бавно
по-трудно е
по-трудно
по-твърда
mai severă
по-тежък
по-сериозно
по- тежък
mai gravă
по-сериозно
по-лошо
по-зле
по-тежко
най-лошото
още по-лошото
mai rău
по-зле
по-лош
по- зле
най-зле
още по-лошото
по- лош
най-лошото
се влошава
по-тежко
mai mare
по-голям
по-висока
по-големи
по- висока
по- голяма
най-големият
по-дълъг
големина
най-големите
по-широк
mai mult
повече
още
по-скоро
по-голям
др
по-дълъг
mai aspră
по-сурово
по-строг
mai dureroasă
по-болезнено
боли повече
най-болезнен
още по-разтърсващо
mai grea
по-тежък
все по-трудно
още по-трудно
по-усилено
по- трудно
много по-трудно
по-бавно
по-трудно е
по-трудно
по-твърда
mai severe
по-тежък
по-сериозно
по- тежък
mai sever
по-тежък
по-сериозно
по- тежък
mai grave
по-сериозно
по-лошо
по-зле
по-тежко
най-лошото
още по-лошото
mai grele
по-тежък
все по-трудно
още по-трудно
по-усилено
по- трудно
много по-трудно
по-бавно
по-трудно е
по-трудно
по-твърда
mai grav
по-сериозно
по-лошо
по-зле
по-тежко
най-лошото
още по-лошото
mai severa
по-тежък
по-сериозно
по- тежък
mai grava
по-сериозно
по-лошо
по-зле
по-тежко
най-лошото
още по-лошото

Примери за използване на По-тежко на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Понякога е добре, да те съдят, колкото се може по-тежко.
Uneori e bine să fii cunoscut cât mai sever posibil.
Само понеже здравословното им състояние е по-тежко.
Doar în măsura în care simptomele lor sunt mai grave.
Колкото са по-големи, толкова по-тежко падат.".
Cu cât acestea sunt, cu atat mai greu cad.".
Хората имат далеч по-тежко детство от моето.
Altii au avut copilării mult mai grele.
треморът е симптом на по-тежко заболяване.
tremurul este un simptom al unei boli mai grave.
Кое е по-тежко престъпление?
Care este cel mai grav delict?
Dпо-високите стойности означават по-тежко ставно увреждане.
Dvalori mai înalte au indicat leziuni articulare mai mari.
Това беше даже по-тежко.
A fost şi mai dureros.
Бпо-високите стойности означават по-тежко ставно увреждане.
Bvalorile mai înalte indică leziuni articulare mai mari.
Последните няколко седмици е по-тежко.
Ultimele săptămâni sunt cele mai rele.
положението с труда в Йордания е по-тежко.
situația muncii în Iordania este mai grea.
Чувстваше се много по-тежко.
Părea mult mai grea.
Обучението ще бъде много по-тежко от самата задача.
Instrucţia va fi mult mai dură decât sarcina reală care vă aşteaptă.
състоянието става по-тежко.
starea devine mai grea.
Той не е вдигал нищо по-тежко от своя пенис.
Nu a ridicat nimic mai greu decât cucul său.
Едното е по-тежко.
Una e mai grea.
Трябва ни нещо по-тежко.
Avem nevoie de ceva mai mare.
дишането става по-тежко.
respirația devine mai grea.
За мен ще е по-тежко.
Va fii greu pentru mine.
Вкъщи е още по-тежко и ти го знаеш.
E mai rău acasă, şi o ştii.
Резултати: 340, Време: 0.157

По-тежко на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски