Примери за използване на По-тежко на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Още по-тежко е положението на студентите, които са семейни.
Кървене, което е по-тежко от обичайното през периода ви.
Каза пистолет и нещо по-тежко.
състоянието е по-тежко.
Тези не са идиоти, а нещо по-тежко.
Нарушаването на забраната се наказва по-тежко, отколкото в други страни от ЕС.
Да се връщаш винаги е по-тежко, отколкото да вървиш напред.
За тях е по-тежко, отколкото за мен.
Да заблуждаваш е по-тежко, отколкото даубиваш.
Аз спя по-тежко от теб.
Това е по-тежко, отколкото ние си мислехме“.
може да искате по-тежко палто, също.
Ако не е предвидено друго по-тежко наказание.
Тя може да се дължи на нещо по-тежко.
Ще е по-тежко от Италия.
Не съм сигурен за кого е по-тежко, за тях или за нас.“.
Да се връщаш винаги е по-тежко, отколкото да вървиш напред.
Тренирай я по-тежко от всяка друга амазонка преди нея.
което е два пъти по-тежко.
тя е задължена, и то много по-тежко, на Ницше.