ПО-ТЕЖКО - превод на Английски

heavier
силен
хеви
тежки
големи
обилни
тежкотоварни
натежало
натоварен
тежи
more severe
по-тежки
по-сериозни
по- тежки
по-строги
по-сурово
по-остри
повече тежки
толкова по-тежки
по-жестока
по-изразени
harder
трудно
твърд
усилено
тежък
силно
здраво
хард
усърдно
упорита
усилена
more serious
по-сериозен
по-тежки
по- сериозни
повече сериозни
worse
лош
зле
кофти
зъл
вредни
more severely
по-тежко
по-силно
по-строго
по-сурово
по-сериозно
tougher
труден
твърд
корав
здрав
жилав
издръжлив
суров
много трудно
кофти
груб
more heavily
по-силно
по-тежко
в по-голяма степен
още по-силно
много повече
more difficult
по-труден
все по-трудно
още по-трудно
много по-трудно
по-сложен
по- трудно
по-голямо предизвикателство
по-тежка
затруднява
difficult
трудно
тежък
сложен
много труден
затруднено
more grievous

Примери за използване на По-тежко на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Още по-тежко е положението на студентите, които са семейни.
This situation is even harder for students with families.
Кървене, което е по-тежко от обичайното през периода ви.
You are bleeding more heavily than usual during your period.
Каза пистолет и нещо по-тежко.
You said pistols and something heavier.
състоянието е по-тежко.
the condition is more severe.
Тези не са идиоти, а нещо по-тежко.
These are not gaffes, they are something more serious.
Нарушаването на забраната се наказва по-тежко, отколкото в други страни от ЕС.
Breaking the ban is punished more severely than in other EU countries.
Да се връщаш винаги е по-тежко, отколкото да вървиш напред.
Going back is always tougher than going forward.
За тях е по-тежко, отколкото за мен.
It's more difficult for them than for me.
Да заблуждаваш е по-тежко, отколкото даубиваш.
For persecutionand oppression are worse than slaughter;
Аз спя по-тежко от теб.
I sleep more heavily than you.
Това е по-тежко, отколкото ние си мислехме“.
This is harder than we thought.".
може да искате по-тежко палто, също.
you may want a heavier coat, too.
Ако не е предвидено друго по-тежко наказание.
Unless a more severe punishment is not otherwise provided for.
Тя може да се дължи на нещо по-тежко.
It could be caused by something more serious.
Ще е по-тежко от Италия.
It will be tougher than Italy.
Не съм сигурен за кого е по-тежко, за тях или за нас.“.
Still not sure who's is worse, ours or hers.".
Да се връщаш винаги е по-тежко, отколкото да вървиш напред.
Moving back is more difficult than moving forward.
Тренирай я по-тежко от всяка друга амазонка преди нея.
You will train her harder than any Amazon before her.
което е два пъти по-тежко.
which is doubly difficult.
тя е задължена, и то много по-тежко, на Ницше.
and much more heavily, to Nietzsche.
Резултати: 1046, Време: 0.1052

По-тежко на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски