MORE SEVERELY - превод на Български

[mɔːr si'viəli]
[mɔːr si'viəli]
по-тежко
heavier
more severe
harder
more serious
worse
more severely
tougher
more heavily
more difficult
difficult
по-силно
stronger
harder
more
louder
more strongly
greater
powerful
loudly
по-строго
stricter
more strictly
more stringent
tighter
more rigorous
stronger
more harshly
tougher
more severely
more tightly
по-сурово
harsher
more severe
harder
more severely
more harshly
по-сериозно
more serious
more seriously
worse
bigger
greater
more severe
more severely
more deeply

Примери за използване на More severely на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Palestinians under occupation will suffer the effects of climate change more severely.
палестинците под окупация ще понесат последиците от изменението на климата по-тежко.
These children are quickly overwhelmed and react much more severely to failure than do other children;
Те много бързо се преуморяват и преживяват неуспехите си много по-тежко от останалите деца.
although one hand is more often more severely affected.
една ръка обикновено е засегната по-тежко.
Children are more severely affected by the disease,
По-тежки деца страдат болестни възрастни,
Because dyslexia affects some people more severely than others, your child's symptoms may look different from those in another child.
Дислексията засяга някои хора по-тежко отколкото други, затова симптомите при Вашето дете могат да бъдат по-различни.
These data confirmed that the benefit of Xigris is limited to the more severely affected sepsis patients such as patients with multiple organ failure and shock.
Тези данни потвърждават, че ползата на Xigris е ограничена за по-тежко повлияните от сепсиса пациенти, като например пациентите с полиорганна недостатъчност и шок.
In addition, they claim to have been punished more severely than a number of Netherlands servicemen,
В допълнение те твърдят, че са били наказани по-строго от редица нидерландски военнослужещи,
But Trump has been urged to punish Turkey more severely, including by the House foreign affairs committee,
Но Тръмп е призован да накаже по-тежко Турция, включително от Комитета по външни работи на Камарата,
implanted into the more severely affected eye,
който е имплантиран в по-тежко засегнатото око,
this time we will suffer more severely because the economy and the people will not be able to withstand such pressure.
този път ще го понесем по-тежко, защото икономиката и хората сега не са в състояние да понесат подобно напрежение.
Homophobia is so far off from the list of crimes that are punished more severely because they are often fuelled by hatred.
Засега хомофобията е изключена от списъка на престъпленията, които се наказват по-тежко, защото са подбудени от омраза.
I agreed with the law that says hate crimes should be punished more severely than other types.
Аз се съгласих със закона, който казва, че престъпленията от омраза трябва да бъдат наказани по-тежко, отколкото други видове.
low-income residents are cut off while upper-income residents switch to cars- an inconvenience for everyone that harms the poor more severely.
ниски доходи са отрязани, докато жителите с по-високи доходи преминават към автомобили- неудобство за всички, които ощетяват по-тежко бедните.
are more severely affected by the fire.
са засегнати по-тежко от пожара.
Whereas crises often impact women and girls more severely and in different ways than men
Като има предвид, че кризите често оказват по-тежко въздействие върху жените
In such a case, the neutral shall not be more severely treated by the belligerent as against whom he has abandoned his neutral- ity than a national of the other belligerent State could be for the same act.
В такъв случай неутралният не ще бъде по-строго третиран от воюващата страна, срещу която той се е отказал от неутралитета си, отколкото би бил третиран при същите обстоятелства един поданик на другата воюваща страна.
In such a case, the neutral shall not be more severely treated by the belligerent as against whom he has abandoned his neutrality than a national of the other belligerent State could be for the same act.
В такъв случай неутралният не ще бъде по-строго третиран от воюващата страна, срещу която той се е отказал от неутралитета си, отколкото би бил третиран при същите обстоятелства един поданик на другата воюваща страна.
which are punished more severely in places like Austria.
които се наказват по-сурово в страни като Австрия.
Scarlet fever is a contagious disease that should be more severely observed as it develops some complications that may be dangerous for young children- traditionally ill for 3-13 year olds.
Скарлатината е заразна болест, която трябва да бъде по-сериозно наблюдавана, тъй като тя развива някои усложнения, които могат да са опасни за малките деца- традиционно боледуват от 3-13 годишните.
It considers that those requirements none the less fall within the scope of Article 28 EC because they affect medicinal products from other Member States more severely than medicinal products of national origin.
Тя счита, че тези изисквания все пак попадат в приложното поле на член 28 ЕО, защото засягат по-сериозно лекарствените продукти от други държавичленки, отколкото лекарствените продукти с национален произход.
Резултати: 52, Време: 0.0427

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български