ПО-ТЕЖКИ - превод на Английски

heavier
силен
хеви
тежки
големи
обилни
тежкотоварни
натежало
натоварен
тежи
more severe
по-тежки
по-сериозни
по- тежки
по-строги
по-сурово
по-остри
повече тежки
толкова по-тежки
по-жестока
по-изразени
more serious
по-сериозен
по-тежки
по- сериозни
повече сериозни
worse
лош
зле
кофти
зъл
вредни
harder
трудно
твърд
усилено
тежък
силно
здраво
хард
усърдно
упорита
усилена
tougher
труден
твърд
корав
здрав
жилав
издръжлив
суров
много трудно
кофти
груб
more difficult
по-труден
все по-трудно
още по-трудно
много по-трудно
по-сложен
по- трудно
по-голямо предизвикателство
по-тежка
затруднява
weightier
тежък
сериозен
важни
голяма
тежест
heavy
силен
хеви
тежки
големи
обилни
тежкотоварни
натежало
натоварен
тежи
tough
труден
твърд
корав
здрав
жилав
издръжлив
суров
много трудно
кофти
груб
hard
трудно
твърд
усилено
тежък
силно
здраво
хард
усърдно
упорита
усилена
worst
лош
зле
кофти
зъл
вредни

Примери за използване на По-тежки на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те са живели при по-тежки условия на живот, отколкото сегашните хора.
Lived in more difficult conditions than the people.
Те често са по-тежки, отколкото при остеоартрит.
They're often more severe than with osteoarthritis.
Така те са по-тежки от течности и газове.
Thus, they are weightier than liquids and gases.
По-дълги или по-тежки менструални периоди.
Longer or heavier menstrual periods.
Съжалявах единствено, че не бяха по-тежки.
I was only sorry they weren't worse.
Някои хора с Лаймска болест развиват по-тежки симптоми месеци
Some people with Lyme disease develop more serious symptoms months
Понасял съм по-тежки удари от баба ми.
I have taken harder punches from my grandma.
ЕС налага на Иран по-тежки санкции от тези на ООН?
Europe to impose tougher sanctions on Iran than the UN?
В по-тежки случаи, човек може да търси допълнителни терапии.
In more severe cases, a person may seek additional therapies.
Но те са много по-тежки.
But they are much heavier.
Разбира се, мъжете правят по-тежки произшествия.
In contrast, men tend to have more serious accidents.
Геноцидът обаче е направил нещата далеч по-тежки.
But the genocide made things far worse.
Изпадал съм и в по-тежки ситуации.
I have been in more difficult situations.
Да правиш повече повторения, а не по-тежки.
Do a lot more reps, not weightier.
Използвайте по-тежки тежести.
Use a heavy weight.
Това прави по-тежки срещите с хората.
It makes it harder to meet people.
В по-тежки случаи е необходимо използването на глюкокортикоиди.
In more severe cases, the use of glucocorticoids is required.
Условията стават все по-тежки.
Conditions are getting tougher.
Ковани ножове често са по-тежки и по-добре балансиран.
Forged knives are often heavier and better balanced.
Виждах, че раните му са по-тежки.
I could see that his injuries were worse.
Резултати: 2081, Време: 0.0889

По-тежки на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски