Примери за използване на По-тежки на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Те са живели при по-тежки условия на живот, отколкото сегашните хора.
Те често са по-тежки, отколкото при остеоартрит.
Така те са по-тежки от течности и газове.
По-дълги или по-тежки менструални периоди.
Съжалявах единствено, че не бяха по-тежки.
Някои хора с Лаймска болест развиват по-тежки симптоми месеци
Понасял съм по-тежки удари от баба ми.
ЕС налага на Иран по-тежки санкции от тези на ООН?
В по-тежки случаи, човек може да търси допълнителни терапии.
Но те са много по-тежки.
Разбира се, мъжете правят по-тежки произшествия.
Геноцидът обаче е направил нещата далеч по-тежки.
Изпадал съм и в по-тежки ситуации.
Да правиш повече повторения, а не по-тежки.
Използвайте по-тежки тежести.
Това прави по-тежки срещите с хората.
В по-тежки случаи е необходимо използването на глюкокортикоиди.
Условията стават все по-тежки.
Ковани ножове често са по-тежки и по-добре балансиран.
Виждах, че раните му са по-тежки.