ПО-ТЕЖКИ - превод на Турски

daha ağır
по-тежък
тежи повече
по-строги
по- тежко
надделяват
daha şiddetli
daha ağırdır
по-тежък
тежи повече
по-строги
по- тежко
надделяват
daha zor
по-труден
още по-трудно
по-трудно отколкото
по-сложно
още по-тежко
по- трудно
по-тежкото

Примери за използване на По-тежки на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Понякога при по-тежки случаи се използва епинефрин.
Bazen ciddi durumlarda epinefrin kullanılabilir.
Възможно е болестта да протече в по-леки или по-тежки форми.
Ancak çok hafif ya da ağır formda olan topraklarda zorlanabilir.
Без да плаша никого, ще дойдат още по-тежки времена.
Neeskens olmasa sanıyorum ki daha da kötü günler yaşayacaksın.
Че са по-големи от нас, по-силни, но и по-тежки.
Bizden daha büyükler. Daha güçlü ve ağırlar.
Но ние сме по-тежки от теб.
Ama biz senden ağırız.
Всичките стават по-спокойни и по-тежки.
Her biri yumuşaklaşıyor ve ağırlaşıyor.
Железните метеорити са много по-тежки.
Ancak metal hidritler çok ağırdır.
Знаеш ли, че мравките могат да носят неща 50 пъти по-тежки?
Biliyor muydun, karıncalar ağırlıklarının 50 katını taşıyabilir?
И по-тежки, отколкото си мислехме.
Ve önceden düşündüğümüzden de ağır.
Някои са по-тежки от други.
Bazıları diğerlerinden daha serttir.
Куфарите стават по-тежки.
Ayrıca valizler gittikçe ağırlaşıyor.
Тези случаи са по-тежки за лекаря, отколкото за пациента.
Bu tür vakalar doktorlar için daha zordur.
Икономическите трудности стават все по-тежки.
Ekonomik koşullar giderek ağırlaşıyor.
Като правило симптомите на грипа са по-тежки от симптомите на настинка.
Kural olarak, grip belirtileri soğuk semptomlardan daha şiddlidir.
Не дават на никого да пипа чантите им и бяха доста по-тежки, отколкото би трябвало.
Çantalarına kimseyi elletmiyorlar ve olması gerektiğinden çok daha fazla ağırlar.
Обикновените супернови са породени от избухването на звезди, 10 пъти по-тежки от Слънцето.
Normal bir süpernova, Güneşimizden 10 kat büyük yıldızların patlamasından ileri gelir.
Но последствията ще бъдат още по-тежки.
O zaman sonuçları daha ağır olacaktır.
По-тежки, разбира се.
Daha aşırı, tabii ki.
Момичета по-тежки от 60 килограма, но пак зависи от ситуацията.
Altmış kilodan fazla kızlar, ama tabi o da duruma göre değişiyor.
Правиш няколко топчета за пинг-понг по-тежки и… шапка на тояга!
Bir kaç pinpon topunu ağırlaştır ve Bob amcan olsun!
Резултати: 83, Време: 0.0908

По-тежки на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски