Примери за използване на По-тъжно на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
По-тъжно е, отколкото си мислех.
Не трябва ли да е"по-тъжно"?
Нима няма да ти е още по-тъжно сам тука?
По-тъжно е от сифоните на Фил и Клеър.
Много по-тъжно.
защото второто е по-тъжно.
Мислех, че искаш да е по-тъжно.
И колкото по-дълъг е отказът, толкова по-тъжно е клиниката.
По-тъжно е когато го казвате на глас.
Колкото повече време прекараме заедно, толкова по-тъжно ще е.
Не знам кое е по-тъжно, липсата ми на амбиция
Но има по-тъжно преживяване, това на смелият герой, повален в часа на часа на победата.".
Тъжно е, но още по-тъжно е… че това никога не беше достатъчно ексцентрично за мен.
Баща ми казваше:"Единственото по-тъжно нещо от половин празна чаша, е две празни половини".
Има ли нещо по-тъжно или по-жалко от ревнив, наперен конквистадор, ненужен никому?
се бори(и се ранява и още по-тъжно…), ухапва някого.
Не мисля, че има нещо по-тъжно от това двама души да трябва да бъдат заедно, но нещо да ги раздели.
Изкуфял склероза- това е тъжно, но това е двойно по-тъжно, когато тя се проявява в Дядо Коледа.
Мисля, че когато животът не е напълно изживян, е много по-тъжно.
това те прави по-тъжно в областта на гърдите