ПРЕДОСТАВЕНА ЧРЕЗ - превод на Румънски

acordat prin intermediul
acordat prin
puse la dispoziție prin intermediul

Примери за използване на Предоставена чрез на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
включително компютърен софтуер, предоставена чрез сайтовете и уеб страници, до която свързва coronationcasino.
inclusiv software-ul de calculator, puse la dispoziție prin intermediul site-urilor și al paginilor web la care se leagă IntuitivePassword.
Финансовата подкрепа за постигането на това ще бъде предоставена чрез новия Европейски фонд за морско и рибарство,
Sprijinul financiar necesar în acest sens va fi pus la dispoziție prin intermediul noului Fond european pentru pescuit
(16) Информация, която е част от радио-телевизионна услуга, предоставена чрез публична комуникационна мрежа, е предназначена за потенциално неограничена публика и не представлява комуникация
(16) Informaţiile care fac parte dintr-un serviciu de radiodifuziune furnizat printr-o reţea de comunicaţii publice sunt destinate unei audienţe potenţial nelimitate
които могат да придобият поглед от богатата информация, предоставена чрез съвременните технологии, за да подпомогне вземането на информирано решение, нараства.
care pot gasi intuitii din multitudinea de informatii puse la dispozitie prin tehnologii moderne pentru a ajuta la luarea deciziilor in cunoastere este in crestere.
Въпреки че най-новата версия на данните може да бъде предоставена чрез API, необработените данни трябва да се предоставят в групов формат на редовни интервали от време.
În timp ce ultima versiune a informației poate fi pusă la dispoziție printr-o API, datele primare ar trebui puse la dispoziție în volum mare, la intervale regulate de timp.
(16)| Информация, която е част от радио-телевизионна услуга, предоставена чрез публична комуникационна мрежа, е предназначена за потенциално неограничена публика и не представлява комуникация по смисъла на настоящата директива.
(16) Informatiile care fac parte dintr-un serviciu de radiodifuziune furnizat printr-o retea de comunicatii publice sunt destinate unei audiente potential nelimitate si nu constituie comunicatii in sensul prezentei directive.
(16) Информация, която е част от радио-телевизионна услуга, предоставена чрез публична комуникационна мрежа, е предназначена за потенциално неограничена публика и не представлява комуникация
(16) Informațiile care fac parte dintr-un serviciu de radiodifuziune furnizat printr-o rețea de comunicații publice sunt destinate unei audiențe potențial nelimitate
Информацията, предоставена чрез компютърна телекомуникационна и/или електронна технология не е необходимо да включва информация,
Informaţiile puse la dispoziţie prin intermediul telecomunicaţiilor computerizate şi/sau al tehnologiei electronice nu trebuie să includă informaţiile colectate înainte
за отстраняване на предвидимите препятствия пред международната помощ, предоставена чрез Механизма на Съюза.
pentru îndepărtarea obstacolelor previzibile din calea asistenței internaționale oferite prin intermediul mecanismului Uniunii.
съдържаща се в Сайта или предоставена чрез някой Наш Продукт или Услуга,
informațiile conținute pe Site sau puse la dispoziție prin intermediul oricărui Produs sau Serviciu
Помощ от устен преводач може да бъде предоставена чрез видеоконферентна връзка
Asistența din partea unui interpret poate fi furnizată prin videoconferință sau orice suport de telecomunicații,
Помощ от устен преводач може да бъде предоставена чрез видеоконферентна връзка или чрез всякакви телекомуникационни средства,
Asistența din partea interpretului poate fi acordată prin intermediul videoconferințelor sau al oricărui mijloc de comunicare la distanță,
Тази информация ще Ви бъде предоставена чрез отделно уведомление за поверителност,
Aceste informații vă vor fi furnizate printr-o notificare separată privind confidențialitatea,
информация, предоставена чрез използването на която и да е интерактивна функция на YouVersion,
fără a se limita la acestea, informațiile furnizate prin utilizarea unor elemente interactive pe YouVersion,
са свързани към интернет, ние не можем да гарантираме сигурността на информацията, предоставена чрез интернет, и не носим отговорност за нарушения на защитата, която е извън нашия контрол в рамките на разумното.
nu putem garanta securitatea informațiilor furnizate prin Internet și nu vom fi responsabili pentru încălcările de securitate care nu pot fi controlate de noi în mod rezonabil.
напояването или отводняването(при условие че количеството вода, което ще се ползва за снабдяване с питейна вода, представлява повече от 20% от общия обем вода, която е предоставена чрез такива проекти или инсталации за напояване
drenare(cu condiția ca volumul de apă destinat aprovizionării cu apă potabilă să reprezinte mai mult de 20% din volumul total de apă pus la dispoziție prin astfel de proiecte
посочената услуга следва да се квалифицира като услуга за условен достъп, предоставена чрез използването на системата за условен достъп, дефинирана в член 2, буква е от Рамковата директива?
serviciul respectiv trebuie calificat drept serviciu de acces condiționat prestat prin utilizarea sistemului de acces condiționat definit la articolul 2 litera(f) din Directiva-cadru?
Данни, предоставени чрез директни взаимодействия.
Date furnizate prin interacțiuni directe.
Данни, предоставени чрез директни взаимодействия.
Date furnizate prin interactiuni directe.
Двоичен пакет, предоставен чрез приложението на софтуерния център на вашата Linux дистрибуция.
Pachet binar furnizat prin aplicația Software Center din distribuția dvs. Linux.
Резултати: 47, Време: 0.1165

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски