ПРОДИКТУВАНА - превод на Румънски

dictată
диктуват
определят
диктуване
determinată
определи
да причини
доведе
да определят
причиняват
накара
предизвика
установи
води
предизвикват
dictat
диктуват
определят
диктуване

Примери за използване на Продиктувана на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
това би довело до злощастна регресия до форма на варварство, продиктувана от закона на най-силните“, каза той.
acest lucru va conduce la o nefericită regresie până la o formă de barbarie dictată de legea celui mai puternic”, a subliniat pontiful.
мярката е продиктувана от извънредни обстоятелства
măsura a fost determinată de circumstanţe extraordinare
би била продиктувана от хуманитарни съображения,
ar fi dictată de rațiuni umanitare,
но там тя е продиктувана от биологичната необходимост да се държи заедно,
acolo este dictată de nevoia biologică de a se uni,
опозицията на Чаушеску срещу съветската линия е продиктувана основно от нежеланието му да приеме курса на гласност.
opoziția lui Ceaușescu față de linia sovietică este dictată în principal de rezistența lui față de destalinizare.
опозицията на Чаушеску срещу съветската линия е продиктувана основно от нежеланието му да приеме курса на гласност.
opoziţia lui Ceauşescu faţă de linia sovietică este dictată în principal de rezistenţa acestuia faţă de de-stalinizare.
това би довело до злощастна регресия до форма на варварство, продиктувана от закона на най-силните“, каза той.
acest lucru ar duce la o regresie nefericită la o formă de barbarie dictată de legea celor mai puternici”, a spus papa Francisc.
За нас, дискретността е продиктувана от уважението към човешката свободна воля,
Pentru noi, discreţia a fost motivată de respectarea liberei voințe umane,
враг на общото благо, това би довело до злощастна регресия до форма на варварство, продиктувана от закона на най-силните“, каза той.
acest lucru va duce la o nefericita regresie pana la o forma de barbarie dictata de legea celui mai puternic", a spus Suveranul Pontif.
стратегията на трибунала за приключване на работата му е продиктувана главно от финансови ограничения, повлияни от променящата се геополитическа ситуация,
strategia de finalizare a activităţilor tribunalului pare să fie dictată mai ales de constrângeri financiare influenţate de o situaţie geopolitică în schimbare
от съчувствие или е продиктувана от хуманитарни съображения,
sau este dictată de considerații umanitare,
прекомерната му употреба в храната вероятно ще надвиши консумацията на енергия, продиктувана от основния метаболизъм
utilizarea sa excesivă în dietă ar putea să copleșească consumul de energie dictat de metabolismul bazal
Връзката на Църквата с другите религии е продиктувана от двойно уважение:
Raporturile Bisericii cu celelalte religii sunt inspirate de un dublu respect:
позицията на премиера е продиктувана от безпокойство, че предаването на обвиняемите може да дестабилизира неговото правителство на малцинството,
poziţia Primului Ministru este dictată de îngrijorarea că predarea inculpaţilor ar putea destabiliza guvernul său minoritar,
вероятно продиктувана от опасението, че меморандумът за разбирателство не е правно обвързващ.
procedură dictată, probabil, de teama că protocolul de acord nu este obligatoriu din punct de vedere juridic.
Всеки избор на дизайн в моята къща е продиктуван от бюджета.
Fiecare alegere de design în casa mea este dictată de buget.
Решението е продиктувано от няколко фактора.
Decizia a fost determinată de mai mulţi factori.
Разбира се, особеният австрийски път също е продиктуван от интерес за запазване на властта.
Chiar şi abordarea diferită a austriecilor era dictată de interesul pǎstrǎrii puterii.
Тази инициатива е продиктувано от….
Această inițiativă a fost determinată de….
Щастието идва отвътре- не е продиктувано единствено от обстоятелствата.
Fericirea provine din interiorul nostru și nu este determinată doar de circumstanțe.
Резултати: 52, Време: 0.1559

Продиктувана на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски