РАЗПРЪСНАХА - превод на Румънски

au împrăştiat
au risipit
a împrăștiat
au răspândit
au dispersat

Примери за използване на Разпръснаха на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Топките действително се разпръснаха, но освен това имат и друга скорост,
Bilele s-au dispersat, într-adevăr, dar, în plus,
Разрушени са част от търговския център и няколко сгради, протестиращите се разпръснаха около 4 сутринта.
Un mall şi clădirile din apropiere au fost devastate de prădători care s-au împrăştiat pe la 4 a. m.
стъклата от бутилката се разпръснаха в цялата стая.
iar sticla spartă s-a împrăștiat în toată camera.
разбира се, насилствено разпръснаха демонстриращите и арестуваха стотици хора,
desigur, au dispersat în mod violent demonstrațiile
И той ми отговори: Тия са роговете, които разпръснаха Юда, Израиля и Ерусалим.
El mi-a răspuns:- Acestea sunt coarnele care au împrăştiat Iuda, Israelul şi Ierusalimul.
това са роговете, които разпръснаха Иуда, Израиля и Иерусалим.
Acestea sunt coarnele care au împrăştiat pe Iuda, pe Israel şi Ierusalimul.
които се бяха събрали за осъждането на Уиклиф, се разпръснаха.
iar eclesiasticii care se adunaseră pentru judecarea lui Wycliffe s-au împrăştiat.
И той ми каза: Тези са роговете, които разпръснаха Юда и Израил, и Ерусалим.
El mi-a răspuns:- Acestea sunt coarnele care au împrăştiat Iuda, Israelul şi Ierusalimul.
заплахата от настъпването на армията, бунтовниците в Линкълншир се разпръснаха и се разотидоха по домовете си.
rebelii din Lincolnshire s-au împrăştiat- şi au plecat la casele lor.
Той ми отговори: това са роговете, които разпръснаха Иуда, Израиля и Иерусалим.
El mi-a răspuns:- Acestea sunt coarnele care au împrăștiat Iuda, Israelul și Ierusalimul.
който ще събере Божието паство, което вълците разпръснаха.
va aduna laolaltã oile Domnului, risipite de lupi.
черните облаци, изливайки кратък дъжд, се разпръснаха и на небето заблестяха звезди.
în timp ce norii negri care se condensaseră într-o scurtă aversă de ploaie au dispărut şi stelele au început să strălucească pe cer.
Те се разпръснаха понеже нямаше пастир, и, като се разпръснаха, станаха храна на всичките полски зверове.
Astfel ele s'au risipit, pentrucă n'aveau păstor; au ajuns prada tuturor fiarelor cîmpului, şi s'au risipit.
когато прочете Словото Божие, всичките му страхове се разпръснаха, удивляваше се на Божия характер и го обикна.
toate lucrurile care-l îngrozeau au dispărut; a admirat caracterul lui Dumnezeu şi L-a iubit.
приятели от колежа, но те се разпръснаха по цялата страна.
care sunt colegii mei, dar ei sunt răspândiţi prin toată ţara.
ще ги сведа в Йосафатовата долина и там ще се съдя с тях поради людете Си и наследството Си Израиля, когото разпръснаха между народите.
pentru moştenirea Mea Israel, pe care au împrăştiat-o între neamuri şi ţara Mea au împărţit-o în bucăţi.
наследството Ми, Израел Защото те разпръснаха между народите и разделиха земята ми.!".
Israel Pentru că ei au risipit printre neamuri, împărțind între ele țara mea.!“.
като в този момент те се разпръснаха", разкрило едно от официалните лица.
moment în care acestea s-au dispersat”, a afirmat unul dintre oficiali.
най-вече поради серия от бури, които разпръснаха 130-те им кораба, само две трети от страховитите Armada някога са се върнали в Испания.
mai ales datorită unei serii de furtuni care le-au risipit cele 130 de nave, doar două treimi din Armada se temeau vreodată de Spania.
Тия са роговете, които разпръснаха Юда, Израиля и Ерусалим.
cari au risipit pe Iuda, pe Israel şi Ierusalimul.''.
Резултати: 54, Време: 0.1069

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски