Примери за използване на Република корея на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Тези приятни иновации от Ajou хора ще доведе до приятни иновации през целия общество на Република Корея.
от една страна, и Република Корея, от друга страна(„Споразумението“),
Като има предвид, че Република Корея има право да бъде включена в списъка на третите страни, отговарящи на условията за еквивалентност,
нашите стратегически партньори, Република Корея, за да прекрати явното нарушение на Споразумението за примирие между ООН и Корея. .
от една страна, и Република Корея, от друга страна(1)(„Споразумението“)
Китайската народна република, Република Корея и Тайланд и окончателно събиране на временно наложените антидъмпингови митнически задължения.
Като има предвид, че по отношение на Република Корея, упомената в посоченото решение, е била поискана допълнителна информация; че такава информация е била поискана също от Съюзна република Югославия;
морските коремоноги с произход от Република Корея и предназначени за консумация от човека трябва да произхождат от разрешените зони за производство, изброени в приложението към настоящата директива.".
Настоящото решение се прилага от 1 юли 1997 година до 30 юни 1999 година по отношение на Република Корея и на Съюзна република Югославия,
нейните държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна(2).
Като има предвид, че компетентните власти на Република Корея са се ангажирали да предоставят редовно
неговите държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна(1).
неговите държави-членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна.
с произход от Хонг Конг и Република Корея и окончателно събиране на наложеното временно мито.
за основните факти и съображения, въз основа на които възнамерява да наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса в Съюза на ЛТХ с произход от Република Корея(разгласяване на окончателните заключения).
от една страна, и Република Корея.
Отнасящо се до сключването на Споразумение относно възлагането на поръчки в телекомуникациите и на Споразумение под формата на меморандум, отнасящо се до възлагането на поръчки от частни оператори в телекомуникациите между Европейската общност и Република Корея.
Изразява загриженост по повод на предприетите неотдавна промени в трудовото законодателство на Република Корея и поради това призовава Комисията да разследва евентуалното неспазване
Решение на Съвета от 22 април 1997 година относно сключването на Споразумение за възлагането на поръчки в областта на телекомуникациите и на Споразумение под формата на меморандум относно възлагането на поръчки от частни оператори в телекомуникациите между Европейската общност и Република Корея.
Като има предвид, че експерт на Комисията е посетил Република Корея и е извършил проверка,