РИБОЛОВНА - превод на Румънски

pescuit
риболов
рибарство
риба
улов
рибарски
рибните
piscicole
рибарство
риболовен
рибния
рибовъден
pescuitului
риболов
рибарство
риба
улов
рибарски
рибните
pescuitul
риболов
рибарство
риба
улов
рибарски
рибните

Примери за използване на Риболовна на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
за да гарантират постигането на целите на настоящия регламент при отчитане на местната риболовна реалност.
sunt îndeplinite obiectivele prevăzute în prezentul regulament, luând în considerare realitățile locale în domeniul pescuitului.
които занимавали се с риболовна дейност кьм 30 юни 1992 г.,
desfăşurându-şi activitatea de pescuit la data de 30 iunie 1992, depun în acest
Количеството от всеки вид, уловено по време на всяка риболовна операция, включително при улова
Cantitatea pescuită din fiecare specie în cursul fiecărei operaţiuni de pescuit, inclusiv capturile auxiliare
Макар любителският риболов да заема само малък процент от улова на европейската риболовна промишленост, той е неразделен икономически
Deşi pescuitul de agrement cu undiţa reprezintă doar un mic procent din captura industriei pescuitului din Europa, acesta reprezintă un element economic
Заявленията за помощ за частно складиране се подават от съответната организация на производители пред компетентните органи на държавата-членка в срок от четири месеца след края на съответната риболовна година.
Cererea de ajutor pentru stocarea privată este depusă de organizaţiile de producători în cauză la autorităţile competente ale statului membru, în termen de patru luni de la încheierea campaniei de pescuit în cauză.
Транзитът през риболовна зона с ограничен достъп е позволен за всички риболовни кораби, които нямат разрешение да извършват риболовна дейност в такива зони, при следните условия.
(4) Tranzitul printr-o zonă în care pescuitul este restricţionat este permis tuturor navelor de pescuit care nu sunt autorizate să pescuiască în astfel de zone, în următoarele condiţii.
Устойчивостта на този ресурс е важна за нашата риболовна промишленост и Комисията ще продължи да проучва всички възможни пътища за намиране, в сътрудничество с крайбрежните държави, на едно балансирано решение за запасите от скумрия.
Durabilitatea acestei resurse este importantă pentru industria europeană a pescuitului, iar Comisia va continua să exploreze toate căile posibile pentru a găsi o soluție echilibrată pentru stocurile de macrou, în cooperare cu statele de coastă.
отчетени в Общността по време на предишната риболовна година.
depozitarea produselor vizate înregistrate în Comunitate în anul de pescuit precedent.
Риболовна зона с ограничен достъп“ означава всяка морска зона под юрисдикцията на дадена държава-членка, определена от Съвета, където риболовните дейности са ограничени или забранени;
Zonă în care pescuitul este restricţionat” înseamnă orice zonă marină aflată sub jurisdicţia unui stat membru care a fost definită de Consiliu şi în care activităţile de pescuit sunt fie restricţionate, fie interzise;
Опасявам се обаче, че радикалната промяна, обещана от някои в това преразглеждане, ще доведе до поредната пропусната възможност за нашата риболовна промишленост и рибните ни запаси.
Cu toate acestea, mă tem că schimbarea radicală promisă de unii în legătură cu această revizuire va duce la altă ocazie pierdută pentru industria pescuitului şi pentru stocurile noastre de peşte.
извършва контрол посредством проучвания за оценка на общата риболовна дейност, извършена на определено място за риболов.
prin colectarea de probe, pentru evaluarea întregii activităţi de pescuit desfăşurate într-o zonă de pescuit..
разходи може да бъде отпусната на държава-членка на година за въвеждането на система, която да оценява разходите, които са възникнали при контролирането на общата риболовна политика.
poate fi alocată pentru punerea în practică a unui sistem de evaluare a cheltuielilor efectuate pentru activitatea de control a politicii comune în domeniul pescuitului.
която няма да реши проблемите, пред които е изправена европейската риболовна промишленост.
care nu va rezolva problemele cu care se confruntă industria pescuitului din Europa.
кожени изделия и риболовна индустрия.
articole din piele și industria pescuitului.
крайбрежно надигане, риболовна динамика… пълният спектър от земна наука
dinamica pescuitului- întregul spectru al științelor naturii
за да се даде на местната риболовна промишленост нужното, за да оцелее.
pentru a da industriei locale a pescuitului ceea ce aceasta are nevoie pentru a supraviețui.
получават финансова помощ, която могат да инвестират в развитието на собствената си риболовна индустрия и изграждане на свои рибни запаси.
primesc o contribuție financiară pe care o pot investi în dezvoltarea propriei industrii a pescuitului și în sporirea stocurilor proprii de pește.
в рамките на общата риболовна политика също ще бъдат от полза за тях.
european de cercetare şi în cadrul politicii comune a pescuitului.
установена от държавата-членка, последната удържа цялата помощ, на която има право организацията на производителите по силата на този механизъм за съответната риболовна година.
statul membru va reţine integral ajutorul pentru care organizaţia producătorilor este eligibilă în conformitate cu acel mecanism pentru anul piscicol respectiv.
държавите-членки по такъв начин, че да осигурят на всяка държава-членка относителна стабилност на стопански риболов за всеки запас или риболовна зона.
fiecărui stat membru să i se asigure o relativă stabilitate a activităţilor de pescuit pentru fiecare populaţie piscicolă sau zonă piscicolă.
Резултати: 375, Време: 0.1244

Риболовна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски