СЕЗИРАНИЯТ - превод на Румънски

sesizată
сезиран
забелязал
отнесен
сезиране
отнесъл въпроса
отнася

Примери за използване на Сезираният на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
С Решение от 15 ноември 2010 г.(19) сезираният с въззивна жалба Gerechtshof te‘s-Gravenhage също отхвърля това искане,
Prin hotărârea din 15 noiembrie 2010(19), Gerechtshof te ʼs‑Gravenhage, sesizată în apel, a respins de asemenea cererea în discuție,
Сезираният със спора Oberlandesgericht Düsseldorf(Висш областен съд Дюселдорф,
Sesizat cu litigiul, Oberlandesgericht Düsseldorf(Tribunalul Regional Superior din Düsseldorf,
предоставена от трета страна, сезираният с жалба национален надзорен орган трябва да може да определи последиците по отношение на оспорваното прехвърляне на данни.
de protecție asigurat de o țară terță, autoritatea națională de supraveghere sesizată cu o plângere trebuie să poată acționa în consecință în raport cu transferul contestat.
Сезираният със спора Oberlandesgericht Düsseldorf(Висш областен съд Дюселдорф,
Sesizat cu litigiul, Oberlandesgericht DA¼sseldorf(Tribunalul Regional Superior din DA¼sseldorf,
параграф 1 от регламента в случай на висящ процес в съдилищата на различни държави членки последващо сезираният съд спира разглеждането на делото служебно, докато бъде установена компетентността на първия сезиран съд.
din acest regulament, în caz de litispendență în fața unor instanțe din state membre diferite, instanța sesizată ulterior suspendă din oficiu acțiunea până în momentul în care se stabilește competența primei instanțe sesizate..
който се извършва за целите на одобряването, сезираният съд разглежда дали решението на прокуратурата отговаря на законовите изисквания,
efectuat în vederea confirmării, instanța sesizată examinează aspectul dacă decizia parchetului îndeplinește cerințele legale,
Сезираният със спора Dublin Metropolitan District Court(Ирландия) пита Съда дали затварянето на въздушното пространство,
Dublin Metropolitan District Court(Irlanda), sesizată cu litigiul, solicită Curţii de Justiţie să stabilească dacă închiderea spațiului aerian
Сезираният от ищеца съд на държавата членка, на която са граждани съпрузите, е компетентен да се произнесе по това искане на основание на член 3,
Întrucât instanța din statul membru de cetățenie comună a soților, sesizată de reclamant, este competentă să se pronunțe asupra acestei cereri în temeiul articolului 3 alineatul(1)
параграф 4 от Процедурния правилник на Съда следва, че сезираният с подобно предложение за преразглеждане състав по преразглеждането решава дали трябва да бъде преразгледан съдебният акт на Общия съд,
din Regulamentul de procedură al Curții rezultă că, fiind sesizată cu o astfel de propunere de reexaminare, Camera de reexaminare a Curții decide dacă este necesar să se reexamineze decizia Tribunalului
Сезираният от ищеца съд на държавата членка, на която са граждани съпрузите, е компетентен да се произнесе по разглежданото искане на основание на член 3,
Întrucât instanța din statul membru de cetățenie comună a soților, sesizată de reclamant, este competentă să se pronunțe asupra acestei cereri în temeiul articolului 3 alineatul(1)
Сезираният със спора Dublin Metropolitan District Court(Ирландия) пита Съда дали затварянето на въздушното пространство, причинено от изригването на вулкан, спада към понятието„извънредни обстоятелства“, което задължава въздушният превозвач да положи грижа за пътниците или напротив, то спада към обстоятелства, които са нещо повече от„извънредни обстоятелства“
Dublin Metropolitan District Court(Irlanda), sesizata cu litigiul, solicita Curtii de Justitie sa stabileasca daca inchiderea spatiului aerian ca urmare a unei eruptii vulcanice intra sub incidenta notiunii„imprejurari exceptionale” care obliga operatorul de transport aerian sa asigure asistenta pasagerilor
така че сезираният на основание член 2 от Регламента съд следва да се произнесе по въпроса за компетентността в съответствие с нормите на международното частно право, установени в неговото национално законодателство?
o clauză atributivă de competenţă în favoarea unui stat care nu este membru al Uniunii Europene, astfel încât instanţa sesizată în temeiul articolului 2 din regulament va determina competenţa de soluţionare potrivit normelor de drept internaţional privat din legea sa naţională?
Когато починалият е избрал съгласно член 17 за приложимо право към уреждането на наследството си закона на дадена държава-членка, сезираният съгласно член 4 правораздавателен орган може,
(1) În cazul în care defunctul a optat pentru legea unui stat membru pentru a-și organiza succesiunea, în conformitate cu articolul 17, instanța sesizată în conformitate cu articolul 4 poate, la cererea unei părți
Съдът се сезира чрез устно или писмено заявление до деловодството на компетентния съд.
Instanța este sesizată prin declarație verbală sau scrisă depusă la grefa instanței competente.
Съгласно посочената разпоредба сезираната с искане за вътрешно преразглеждане институция разглежда всяко едно такова искане,
Potrivit acestei dispoziții, instituția sesizată cu o cerere de reexaminare internă ia în considerare toate cererile de acest tip,
В конкретния случай изглежда, че сезираната от жалбоподателката юрисдикция е тази на центъра на нейните интереси(40).
Se pare că, în speță, instanța sesizată de reclamantă este cea a locului în care se află centrul intereselor sale(40).
Комисията се сезира в срок до 30 дни от деня, в който съответната страна узнае
Comisia trebuie să fie sesizată într-o perioadă de timp de 30 de zile,
100 EUR в зависимост от сезирания съд.
în funcție de instanța sesizată.
Съдът се сезира с искане, направено от договарящите се.
Curtea este sesizată printr-o cerere introdusă de.
Да разглежда по същество административните спорове, с които е сезиран съгласно Конституцията и закона;
Soluționarea litigiilor administrative importante care îi sunt înaintate în temeiul Constituției sau al legii;
Резултати: 47, Време: 0.1348

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски