СЕ ДРАЗНИ - превод на Румънски

iritată
дразни
ирит
да подразнят
ядоса
e supărată
se irită

Примери за използване на Се дразни на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Който се дразни, бърза и се вълнува,
Cel care se enervează, se grăbeşte, se frământă,
може да се появи при човек, който лесно се дразни.
poate apărea la o persoană care este ușor iritată.
До 15-16 седмици бременната жена вече не плаче по някаква причина, не се дразни.
La 15-16 săptămâni, femeia gravidă nu mai plânge din nici un motiv, nu se enervează. În acest moment.
за да не се дразни и пресуши кожата.
astfel încât să nu se irită și să nu exceseze excesul de piele.
Състезателят: изпитва нуждата да е преди другите шофьори и се дразни, когато някой друг шофьор му застане на пътя.
Competitorul: simte nevoia să o ia înaintea tuturor celorlalți conducători auto și se enervează când altcineva i-o ia înainte.
след известно време ще се дразни.
vă plângeți de ea, ea va fi supărată după un timp.
за да не се дразни стомаха.
prea rece sau caldă, pentru a nu irita stomacul.
Съпругът ми се дразни, когато нося само една дълга тениска вкъщи(дори,
Sotul meu este iritat când port doar un tricou lung acasă(chiar
В резултат на това, чревната лигавица се дразни и като защита срещу вредното въздействие на изпражненията, тялото произвежда увеличено количество слуз.
Ca urmare, mucoasa intestinală este iritat, și ca protecție împotriva efectelor nocive ale corpului scaun produce un număr mai mare de mucus.
Дъщерята се дразни от дреболии, нарушава гнева на невинни хора наоколо,
Fiica este iritată de fleacuri, lacrimi de mânie la asociați nevinovați
Ако детето не се дразни, непрекъснато рисува,
Dacă copilul nu se fidează, atrage constant,
От лигавицата на сухия въздух и вече възпаленото гърло се дразни още повече, болката става по-силна.
De la mucoasa aerului uscat si deja inflamat gâtul este iritat chiar mai mult, durerea devine mai puternica.
Той често се дразни от съседските деца, и се счита,
El a fost de multe ori tachinat de copii cartier,
Шампоаните със силен обезмазняващ ефект трябва да се избягват, за да не се дразни допълнително скалпа.
Şampoanele cu efect puternic antigrăsime trebuie evitate, pentru a nu se irita scalpul şi mai mult.
Може би е единствения жив писател, печелил наградата PEN/Faulkner който се дразни да чете Фолкнер.
Probabil că e singurul scriitor viu pentru a câștiga/ Faulkner Award PEN Care deranjat să citească Faulkner.
един писател никога не се дразни от тази специална фраза.
un scriitor nu se plictiseşte niciodată de acea frază anume.
която изглежда, че се дразни от търкане, не търкайте!
care pare a fi iritată de spălare, nu o curățați!
студените крака върху него, винаги е топъл и само понякога се дразни.
el e mereu cald si doar uneori suparat.
Освен това, агентът успокоява стомашно-чревния тракт, който се дразни от заразяване с вредители.
Mai mult, agentul calmează tractul gastrointestinal, care este iritat de infestarea dăunătorilor.
все пак изяжда цялата храна и че не се дразни от новия начин на сервирането й.
să-l monitorizați dacă își mănâncă totuși toată hrana și că nu este frustrat de noul său sistem de livrare a hranei.
Резултати: 58, Време: 0.1338

Се дразни на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски