Примери за използване на Средиземноморието на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Като взе предвид разискванията относно положението в Средиземноморието и необходимостта от цялостен подход на ЕС към миграцията, проведени в Парламента на 25 ноември 2014 г..
Ако успеем да финансираме съседните страни в Средиземноморието, Източния и Черноморския район,
Първо, хуманитарният хаос в Средиземноморието е неизбежната последица от недостатъците в ЕС,
разпределени в Средиземноморието, Южна и Югоизточна Европа,
Обаче това измерение може да служи като катализатор на много структурни инициативи за сътрудничество в Средиземноморието.
заедно с държавите от Средиземноморието и от Персийския залив, ще проведем конференция по използването на възобновяеми източници на енергия.
Положението в Средиземноморието през последните години служи единствено да се подчертаят недостатъците на шенгенското законодателство.
създава усет за Средиземноморието с многото зеленина,
по-специално по отношение на положението в Средиземноморието.
За да се засили регионалното сътрудничество в Средиземноморието, бяха създадени схеми за обучение за съдии, прокурори, адвокати
Че без съмнение стабилността в Средиземноморието е наистина нещо добро за по-широкия Европейски съюз.
роден в Централна Европа, Средиземноморието и Югоизточна Азия.
Те трябва да се справят с имигранти от по-малко развитите страни на ЕС и едновременно да приобщават пристигналите от Средиземноморието.
По този начин ще можем също да си сътрудничим със съседните държави в Средиземноморието.
Въпреки че Средиземноморието е най-засегнатият от горски пожари регион,
Европа и Средиземноморието.
особено тези от Средиземноморието.
Централна Азия, Средиземноморието и Скандинавия.
В заключение, искам да изясня факта, че положението в Средиземноморието не включва предприемане на действия само в областта на граничния контрол.
Проблемът се среща най-често при жени от Средиземноморието, Южна Азия и Близкия изток.