СЪЮЗНО - превод на Румънски

uniunii
съюза
ЕС
европейския съюз
единство
обединение
общността
блока
al UE
ЕС
на съюза

Примери за използване на Съюзно на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Определя колко лоялен към каузата на съюза е всеки негов член, въз основата на лоялността му, измерена в прослужено съюзно време и разделена на три етапа, които определят размерите на специалните бонуси
Loialitatea este calculată bazându-se pe timpul petrecut în Alianţă fiind împărțit în trei etape ce determină valoarea efectivă a bonusului special
Ii случаят е свързан с разследвания или действия по повдигане и поддържане на обвинението, които имат отражение на съюзно равнище или които може да засегнат държави членки, различни от пряко засегнатите държави членки;
(ii) atunci când cazul implică cercetări sau urmăriri penale care au repercusiuni la nivelul Uniunii sau care ar putea afecta alte state membre decât cele direct vizate;
При заминаване от международно съюзно летище, където трябва да се извърши митнически контрол, са предприети необходимите
La plecarea dintr-un aeroport internațional din Uniune unde trebuie efectuate controale vamale,
Ръчният багаж може да подлежи на контрол на последното международно съюзно летище, когато въздухоплавателното средство извършва междинно кацане, за да се провери митническият му статус на съюзна стока.
Bagajele de mână pot fi supuse unui control la ultimul aeroport internațional din Uniune în care aeronava efectuează escala pentru a se stabili statutul lor vamal de mărfuri unionale.
Общ компонент: компонент на европейските електронни системи, разработен на съюзно равнище, който е на разположение на всички държави членки
(a) o componentă comună: o componentă a sistemelor electronice europene dezvoltată la nivelul Uniunii care este disponibilă pentru toate statele membre
При заминаване от международно съюзно летище, където трябва да се извърши митнически контрол, да се осъществява
La plecarea dintr-un aeroport internațional din Uniune unde trebuie efectuate controale vamale,
Пристигащ на съюзно летище на борда на въздухоплавателно средство, идващо от несъюзно летище, и трансфериран на това съюзно летище на друго въздухоплавателно средство, продължаващо по вътресъюзен полет;
(i) sosesc într-un aeroport din Uniune la bordul unei aeronave provenind dintr-un aeroport din afara Uniunii și sunt transbordate în acest aeroport din Uniune pe o altă aeronavă care efectuează o cursă aeriană în interiorul Uniunii;.
устойчива енергийна система и да показва техния принос за постигането на целите на съюзно равнище във връзка с климата и енергетиката.
durabil și să demonstreze contribuția pe care o aduc la îndeplinirea obiectivelor în domeniul climei și energiei la nivelul UE.
Комисията може да обяви извънредна ситуация на регионално или съюзно равнище.
Comisia poate declara o situație de urgență la nivel regional sau la nivelul Uniunii.
за да се добие по-цялостна представа за проблема на съюзно равнище и по този начин да се допринесе за изготвянето на по-ефективни отговори.
pentru a se obține o imagine mai completă a problemei la nivelul Uniunii și a se contribui, astfel, la formularea unor răspunsuri mai eficace.
определящи енергийните разходи, така че политиката да се основава на факти и доказателства и да може да се предвиди възможното въздействие на политиките на национално и на съюзно равнище.
dovezi care să permită identificarea exactă a aspectelor care pot fi influențate de politicile la nivel național și la nivelul Uniunii și a celor care nu pot fi influențate de astfel politici.
широко разпространеното нарушение със съюзно измерение.
a încălcării pe scară largă cu o dimensiune specifică Uniunii.
Багаж, натоварен на въздухоплавателно средство на международно съюзно летище за трансфер на друго международно съюзно летище на същата национална територия на въздухоплавателно средство, което изпълнява полет до несъюзно летище.
Bagajelor care au fost încărcate pe o aeronavă într-un aeroport internațional din Uniune în vederea transferului în cadrul altui aeroport internațional din Uniune pe același teritoriu național către o aeronavă ce efectuează un zbor către un aeroport din afara Uniunii..
широко разпространени нарушения със съюзно измерение.
încălcările pe scară largă cu o dimensiune specifică Uniunii.
Багаж, пристигащ от несъюзно летище и трансфериран на международно съюзно летище на въздухоплавателно средство, което изпълнява полет до международно съюзно летище на същата национална територия;
Bagajelor care sosesc dintr-un aeroport din afara Uniunii și sunt transferate în cadrul unui aeroport internațional din Uniune către o aeronavă care efectuează un zbor către un aeroport internațional din Uniune pe același teritoriu național;
Когато прецени, че основанията за извънредна ситуация на регионално или съюзно равнище вече не оправдават обявяването на извънредна ситуация, Комисията обявява край на извънредната ситуация на регионално или съюзно равнище.
În cazul în care estimează că au fost depășite cauzele declarării situației de urgență la nivel regional sau la nivelul Uniunii, Comisia declară încetarea situației de urgență la nivel regional sau la nivelul Uniunii.
широко разпространеното нарушение със съюзно измерение.
de încălcarea pe scară largă cu o dimensiune specifică Uniunii.
изпълнението на договорените политически мерки на съюзно и национално равнище спомага за повишаване на доверието, както и за подобряване на финансовите условия,
punerea în aplicare a măsurilor convenite de politică la nivelul UE și al statelor membre susține îmbunătățirea atât a climatului de încredere, cât și a condițiilor financiare
Държавите членки гарантират, че санкциите за широко разпространени нарушения и широко разпространени нарушения със съюзно измерение по смисъла на Регламент(EС)
Statele membre se asigură că sancțiunile pentru încălcările pe scară largă și încălcările pe scară largă cu o dimensiune specifică Uniunii în sensul Regulamentului(UE) 2017/2394 includ posibilitatea aplicării de amenzi,
При извънредна ситуация на регионално или съюзно равнище Комисията координира действията на компетентните органи,
Într-o situație de urgență la nivel regional sau la nivelul Uniunii, Comisia coordonează acțiunile autorităților competente,
Резултати: 67, Време: 0.181

Съюзно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски