УВЛЕЧЕН - превод на Румънски

îndrăgostit
влюби
влюбват
хлътне
pasionat
atras
привличане
привлича
привлече
обръща
примами
примамва
черпи
извлича
притегля
de pasionat
любители
страстна
привързани
увлечен
запален
страстно
prins
улов
настигна
хвани
хваща
залови
пипнем
улови
лови
се изравнят
улавя

Примери за използване на Увлечен на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е защото беше увлечен от основната култура на юдейско-християнската традиция в несъзнателен скептицизъм от повечето алтернативи.
Pentru că ai fost inoculat de cultură principală a tradiţiei creştine că fii instinctiv sceptic la alternative.
Например, когато индивидът е прекалено много увлечен от нещо, той не забелязва слаби„импулси“.
De exemplu, atunci când un individ este prea mult dus de ceva, el nu observă"impulsuri" slabe.
Сега е увлечен от дърводелството, помага на приятелите си и семейството.
face câte puţin din toate a început cu tâmplăria, şi asta o face pentru prieteni şi familie.
но да бъдеш увлечен от нещо положително е добре дошъл!
dar să fii luat de ceva pozitiv este binevenit!
обектът скоро става част от сцените и бива увлечен в действието.
subiecţii devin curând parte a scenelor şi sunt prinşi de acţiune.
обектът скоро става част от сцените и бива увлечен в действието.
subiectii devin curand parte a scenelor si sunt prinsi de actiune.
Според мен е невъзможно човек да не бъде увлечен от потенциала за живот.
pentru mine este imposibil să nu fii fascinat de posibilitatea vietii.
Защото не беше тайна за никого, че в Цветана е увлечен младият градски инженер, но кой знае защо не успяваше поне толкоз, колкото и сам той, и другите очакваха.
Pentru că nu era secret pentru nimeni că inginerul tânăr a fost îndrăgostit în Tsvetana, dar cine știe de ce nu reușea măcar cât se așteptau el și ceilalți.
виждайки любимия човек увлечен по някой друг и ако не се неутрализират, тези страхове се материализират.
vede pe fiinţa iubită atrasă de altcineva şi, inevitabil, aceste temeri devin realitate, dacă nu sunt neutralizate.
Тя май е увлечена по него, а той е поласкан от това.
Cred că s-a îndrăgostit de el şi cred că el se simte flatat.
Увлечени сте по личност, която не ви обръща внимание.
Ești îndrăgostit de o persoană care nu îți dă prea multă atenție.
Боиш се, че той би се увлякъл по мен.
Cred ca ti-e frica ca ar fi atras de mine.
Трябваше да работя в много ресторанти и наистина се увлякох.
Am muncit într-o grămadă de restaurante, chiar m-a prins.
рицарят Анри се е увлякъл по такова момиче.
Cavalerul este atras de o asemenea fată.
Съжалявам. Увлякох се в шоуто.
Îmi pare rău, am fost prins în spectacol.
Тя се увлече и аз откликнах на желанията й.
S-a lăsat dusă de val, şi eu la fel.
Просто се увлече, това е.
S-a lăsat dusă de val, atâta tot.
Когато Дейна се увлече от нещо, може да загуби обективност.
Când Dana e pasionată de un subiect, îşi pierde obiectivitatea.
Съжалявам, че се увлякохме в празен гангстерски разговор.
Scuze, eram prinsi într-o discutie.
Увлякох се с подреждането на гаража.
Iar eu am exagerat puţin cu organizarea garajului.
Резултати: 40, Време: 0.1384

Увлечен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски