УНИВЕРСАЛНОСТТА - превод на Румънски

universalitatea
универсалност
versatilitatea
гъвкавост
универсалност
многофункционалност
многостранност
universală
универсален
всеобщ
юнивърсъл
вселенски
worldwide
световно
universalității
универсалност
universalitate
универсалност

Примери за използване на Универсалността на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Универсалността на тези ценности трябва да има предимство пред геополитиката,
Universalitatea acestor valori trebuie să prevaleze asupra geopoliticii,
Универсалността на бяло е,
Versatilitatea de alb este
Потвърждавайки още веднъж универсалността, неделимостта и взаимната обвързаност на всички права на човека
(c) Reafirmând universalitatea, indivizibilitatea, interdependenţa şi inter-conectivitatea tuturor drepturilor
Универсалността на гаража диктува конкретен подход към споразумението,
Versatilitatea garaj dictează o abordare specială a aranjamentului,
Призовава ЕС да насърчава универсалността и неделимостта на правата на човека,
Solicită UE să promoveze universalitatea și indivizibilitatea drepturilor omului,
Поради универсалността и отличното изпълнение на метода на заваряване MIG/ MAG,
Datorită universalității și performanței excelente a metodei de sudare MIG/ MAG,
Универсалността на пистолетите ги прави доста популярни инструменти, така че въпросът
Versatilitatea pistoalelor de pulverizare le-a făcut instrumente destul de populare,
Потвърждавайки още веднъж универсалността, неделимостта и взаимната обвързаност на всички права на човека
Reafirmând universalitatea, indivizibilitatea, interdependenţa şi interrelaţionarea tuturor drepturilor şi libertăţilor fundamentale ale omului
Качество, т. е. мащабирани от търсенето на постоянен и значимо постижение на универсалността на знания и съгласуваност с неговата педагогическа проект се ръководи от критерии за оценка на съответните органи,
Calitate, și anume scalate de căutare pentru o realizare constantă și semnificativă a universalității de cunoștințe și coerența cu proiectul său pedagogic ghidată de criteriile de apreciere a organelor relevante
биха отбелязали неговите опоненти, все още е лишено от универсалността, която е предпоставка за траен успех за ефикасното уреждане на международните спорове.
mai este încă lipsită de acea universalitate care este condiţia unui succes constant în cadrul unei înţelegeri eficace pentru soluţionarea conflictelor internaţionale.
Универсалността на темата е в разбирането как живите организми работят на микроскопично ниво
Versatilitatea subiectului este înțelegerea modului în care organismele vii funcționează la nivel microscopic
(5) като има предвид, че действието на Общността за насърчаване правата на човека и демократичните принципи се ръководи от убеждението в универсалността и неделимостта на правата на човека,
(5) Întrucât acţiunea comunitară în vederea promovării drepturilor omului şi a principiilor democratice se ghidează după credinţa în universalitatea şi indivizibilitatea drepturilor omului,
то е израз на универсалността на правата на човека,
reprezintă o demonstrație a universalității drepturilor omului,
по-специално в държавите, които не приемат универсалността на правата на човека;
în special în țările care nu acceptă universalitatea drepturilor omului;
FANUC“, казва главният изпълнителен директор на Tecoi Хорхе Родригес,„бе избрана основно заради точността и универсалността, която може да предложи за голямо разнообразие от задачи,
Am ales FANUC, afirmă Directorul General Executiv de la Tecoi, Jorge Rodriguez, mai ales pentru precizia şi versatilitatea pe care o poate oferi într-o multitudine de operaţii,
Докладчикът счита, че всяко изменение на действащите правила за координация на системите за социална сигурност следва да се ръководи от общите ценности на универсалността, справедливостта и солидарността,
Raportoarea este de părere că orice modificare a reglementărilor existente în materie de coordonare a sistemelor de securitate socială ar trebui să respecte valorile comune ale universalității, echității și solidarității,
която подчертава универсалността на мандата на УНИЦЕФ
ce subliniază universalitatea mandatului UNICEF
по този начин подчертават универсалността на този стил.
accentuând astfel versatilitatea acestui stil.
които с яснотата на реалистичното си повествование и разнообразието и универсалността на мита хвърлят светлина върху състоянието на човека в днешния свят.
pentru claritatea artei sale narativ realiste, universalitatea si complexitatea mitului, care ilustreaza conditia umana in lumea de astazi.
разбирането за универсалността на църквата и ангажираността им с Исус Христос.
pentru a înțelege universalitatea bisericii, și pentru a se angaja față de Isus Cristos.
Резултати: 161, Време: 0.2196

Универсалността на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски