УТВЪРДИ - превод на Румънски

a aprobat
a stabilit
întări
укрепване
утвърдя
засилване
укрепи
засили
подсили
укрепват
заздрави
втвърди
затвърди
consolida
укрепване
засилване
консолидиране
укрепи
засили
консолидира
подсили
укрепват
подобри
увеличи
a afirmat
confirma
потвърждение
потвърждавам
потвърждаване
потвърди
a validat

Примери за използване на Утвърди на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
На 9 март 1957 година американският парламент утвърди външнополитическата доктрина, насочена към укрепване
Pe 9 martie 1957, parlamentul american a aprobat doctrina politicii externe americane,
Manipal University сега MAHE утвърди присъствието си в Дубай,
Universitatea Manipal MAHE și-a stabilit prezența în Dubai,
Президента на САЩ Барак Обама утвърди създаването на ново елитно подразделение, което ще води разпитите на заподозрените в тероризъм.
Presedintele american Barack Obama a aprobat crearea unei noi unitati de elita care va avea ca obiect de activitate interogatoriile suspectilor de terorism.
И когато толкова я утвърди, че целият свят да го признае, тогава ще покаже истинското си лице.
Iar când si-o va întări într-atât, încât îl va recunoaste întreaga lume, atunci îsi va arata fata.
Ненапразно Той утвърди вселената и създаде този свят; Той го направи за живеене.“.
El a stabilit universul şi nu a creat această lume în van, el a format-o pentru a fi locuită.”.
Миналата седмица Върховният главнокомандващ[Владимир Путин] утвърди структурата и щата на основните точки на базиране в Тартус и Хмеймим.
Săptămâna trecută, comandantul-şef(preşedintele Vladimir Putin) a aprobat structura şi bazele de la Tartous şi Hmeimim.
По-доброто определяне на процедурите ще утвърди възможностите на регионалните срещи на СПА да окажат влияние.
O mai clară specificare a procedurilor formale va consolida șansele ca reuniunile regionale ale APP ACP-UE să fie influente.
И когато толкова я утвърди, че целият свят да го признае, тогава ще покаже истинското си лице.
Când el o va întări într-atât încât întreaga lume îl va recunoaşte, atunci îşi va dezvălui adevărata faţă.
Дубай се утвърди за рекордно кратко време като глобална дестинация за новатори
Dubaiul s-a stabilit, în timp record, ca destinație globală pentru inovatori
Споразумението ще утвърди правото на гражданите на достъп до данни,
Acordul ar consolida dreptul cetățenilor de a accesa,
И когато толкова я утвърди, че целият свят да го признае, тогава ще покаже истинското си лице.
Iar când şi-o va întări într-atât, încât îl va recunoaşte întreaga lume, atunci îşi va arăta fața.
Директива 92/6/ЕИО от 10 февруари 1992 г. утвърди задължителното поставяне на устройства за ограничаване на скоростта в моторни превозни средства над 3, 5 тона.
Directiva 92/6/CEE din 10 februarie 1992 a stabilit instalarea obligatorie a dispozitivelor limitatoare de viteză pentru vehiculele de peste 3,5 tone.
Русия се утвърди значително в Близкия изток.
Rusia s-a afirmat semnificativ în Orientul Mijlociu.
JIBS бързо се утвърди като най-силният академичната среда в Скандинавия за предприемачество и изследвания в областта на малките
JIBS și-a stabilit rapid ca fiind cel mai puternic mediul academic în Scandinavia pentru antreprenoriat
Но верен е Господ, Който ще ви утвърди и ще ви опази от лукавия.
Dar credincios este Domnul, Care vă va întări şi vă va păzi de cel viclean.
Свети Петровият наследник отива в Румъния, за да прикани към единство и за да утвърди вярата.
Succesorul lui Petru vine în România pentru a invita la unitate, pentru a confirma credinţa.
той ще спре да използва Aspire Assist, за да поддържа и утвърди тези нови навици.
va înceta să utilizeze Aspire Assist pentru a menține și consolida aceste obiceiuri dobândite.
Той се провежда вече шест години и се утвърди в националния и в европейския календар.
Ea are loc deja de şase ani, şi s-a afirmat în calendarul sportiv naţional şi european.
в крайна сметка се утвърди като водач на Франция
în cele din urmă s-a stabilit ca lider pentru Franța
Свети Петровият наследник отива в Румъния, за да прикани към единство и за да утвърди вярата.
Urmașul Sfântului Petru vine în România pentru a invita la unitate, pentru a întări în credință.
Резултати: 170, Време: 0.1215

Утвърди на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски