ÎNTĂRI - превод на Български

укрепване
consolidare
întărire
armare
a spori
sporire
intarirea
fortificarea
a intari
intensificarea
утвърдя
întări
засилване
a spori
a stimula
consolidarea
intensificarea
întărirea
sporirea
creșterea
îmbunătățirea
stimularea
creşterea
укрепи
consolida
întări
intari
fortifica
întăreşte
întari
a consolidat
întãri
засили
consolida
spori
întări
intensifica
stimula
crește
îmbunătăți
a înăsprit
amplifica
a accentuat
подсили
consolida
întări
amplificată
beefed
укрепват
întăresc
consolidează
intaresc
fortifică
consolideaza
întãresc
întăreşte
intareste
заздрави
consolida
întări
втвърди
solidifică
întărește
intareste
consolida
intari
intareasca
затвърди
consolida
întări
a confirmat
solidificat
a consolidat
cimenta
consolideaza

Примери за използване на Întări на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vom întări controlul.
В тази връзка ще засилим контрола.
Voi întări capul de pod împotriva contraatacului lui Kesselring.
Ще укрепя плацдарма срещу контраатака на Кеселринг.
Vă voi întări şi vă voi ajuta;
Аз ще ви дам сили и ще ви укрепя;
Credința va crește iar încrederea în Dumnezeul cunoașterii se va întări.
В процеса на работата вярата им ще укрепва и познанието им за Божията воля ще нараства.
Ce trebuie să bei pentru a întări vasele de sânge.
Какво трябва да пиете, за да подсилите кръвоносните съдове.
Faceţi acest lucru zilnic şi imunitatea se va întări considerabil.
Така правете всяка вечер и значително ще засилите имунитета си.
Un instrument excelent care ar întări peristalismul- gimnastica.
Изключително средство, което би укрепило перисталтиката- гимнастика.
Mântuitorul, care locuieşte înăuntrul inimii noastre, ne va întări în fiecare ceas.
Обитаващият вътре в душите ни Спасител ще ни укрепва всеки час.
trebuie să vă spălați capul pentru a întări efectul;
за да засилите ефекта;
Clătiți gura cu scoarță de stejar pentru a întări gingiile și dinții.
Изплакнете устата си с дъбова кора, за да подсилите венците и зъбите си.
Poate întări legătura emoțională a copilului cu mama și cu tatăl.
Може да се засили емоционалната връзка с майката и бащата.
Locuri pe care le putem întări unde putem fi în siguranţă.
Местата, които можем да засилим Къде можем да бъдем в безопасност.
Există sporturi care pot întări sistemul muscular fără stres pe coloana vertebrală.
Има спортове, които могат да укрепят мускулната система без натоварване на гръбначния стълб.
Cum putem întări în viitor democrația reprezentativă?
Как можем да укрепим представителната демокрация в бъдеще?
Dacă aveți dorința de a întări sausigiliu ușa,
Ако имате желание да се засили илизапечата вратата,
Frunzele de măsline vă pot întări inima, parțial prin reglarea tensiunii arteriale.
Маслинови листа могат да подсилят сърцето си, отчасти чрез регулиране на кръвното налягане.
Aceasta va întări doar calitățile sale utile.
Това само ще подобри неговите полезни свойства.
Uneori, medicul poate întări perioada de dozare
Понякога лекарят може да засили периода на дозиране
Ele pot întări sistemul imunitar
Те могат да укрепят имунната система
Mă îndoiesc că inima ei se va întări, ca să-i spun mai târziu.
Сякаш сърцето и ще се подобри като и кажа после.
Резултати: 867, Време: 0.1055

Întări на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български