ХАРТАТА - превод на Румънски

carta
харта
устав
хартата на основните права
книга
hrisovul
charta
cartă
харта
устав
хартата на основните права
книга
cartei
харта
устав
хартата на основните права
книга

Примери за използване на Хартата на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но дори с Хартата за правата, ние имаме система,
Dar, chiar cu Declaraţia drepturilor omului,
че залегналите в Хартата права следва да се тълкуват в съответствие с гарантираните от ЕКПЧ съответстващи права.
drepturile consacrate de cartă trebuie să fie interpretate în concordanță cu drepturile corespunzătoare garantate de CEDO.
Услуги на комитета на Хартата- помощ с Модел на изпълнение на програмата за административно ноу-хау.
Serviciile Comitetului de Carte- asistență cu Model de implementare a programului de cunoștințe de administrare.
Договори- хартата изрежда минимума от елементи, които трябва да присъстват във всеки договор с енергиен доставчик.
În materie de contracte: în Cartă se enumeră elementele minime pe care trebuie să le conţină fiecare contract cu un furnizor de energie.
През септември 2010 г. Хартата на жените ще бъде последвана от нова всеобхватна стратегия за равенство между жените и мъжете.
Carta drepturilor femeilor va fi urmată, în septembrie 2010, de o nouă strategie atotcuprinzătoare privind egalitatea dintre femei şi bărbaţi.
Хартата призовава родителите,
Declaraţia face un apel la părinţi,
Последно повикване На 14 февруари 2011 г. W3C разширява хартата на работната група по HTML с конкретни цели за HTML5.
Pe 14 februarie 2011, W3C a extins documentul HTML Working Group cu etape clare pentru HTML5.
В същото време вътрешният подход на институциите на ЕС по отношение на Хартата ще представлява лакмусов тест за оценката на подхода във външното измерение.
În același timp, acțiunea internă a instituțiilor UE în raport cu Carta va fi proba de foc pentru evaluarea acțiunii sale în dimensiunea externă.
безпристрастен съд съгласно Хартата.
dreptul la o instanță independentă și imparțială în temeiul Cartei.
отказва да почете хартата.
a refuzat să onoreze statutul.
Съгласно член 52, параграф 1 от Хартата всяко ограничение на упражняването на признатите от нея права трябва„да зачита основното съдържание на същите права“(44).
Potrivit articolului 52 alineatul(1), orice restrângere a exercițiului drepturilor recunoscute de cartă trebuie„să respecte substanța acestor drepturi”(44).
Ако най-голямото наследство от Анти федералистите е Хартата за правата, тяхната мечта за пряка демокрация не се реализира.
Dacă, cea mai mare moştenire a anti federaliştilor, a fost Declaraţia drepturilor visul lor privind democraţia directă, nu s-a împlinit.
чиято поява е съгласувана с хартата на общините.
apariția cărora este coordonată cu statutul municipalităților.
С оглед на тази фактически засилена роля би било уместно да се изясни нейното значение по отношение на Хартата.
Având în vedere acest rol de facto consolidat, ar fi oportună o clarificare a relevanței sale în raport cu Carta.
ти си осъден на смърт в съответствие с Хартата на Изселването.
ai fost condamnat la moarte în acord cu cartea Exodus.
правото на Съюза допуска членове 7 и 8 от Хартата да предоставят по-широка защита от предвидената в ЕКПЧ.
dreptul Uniunii nu se opune acordării prin articolele 7 și 8 din cartă a unei protecții mai extinse decât cea prevăzută de CEDO.
Декември: Участие в церемонията за честване на официалното провъзгласяване на Хартата на основните свободи на Европейския съюз.
Decembrie: participare la ceremonia de proclamare oficială a Cartei Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene.
Просто попитай настаняване на възможността за провеждане на морски круиз или Хартата на яхта- ако имате разрешение морски кормчия.
Doar cere de cazare de posibilitatea de a deţine o croazieră pe mare sau un yacht charter- dacă aveţi permisiunea timonier maritim.
Припомня в този контекст необходимостта да се повиши осведомеността на всички европейски граждани относно общите ценности на ЕС и Хартата;
Reamintește, în acest context, necesitatea de a-i face pe europeni mai conștienți de valorile comune ale UE și de Carta drepturilor fundamentale;
колонистите отстраниха хартата от своето скривалище и възстановиха привилегиите си още 120 години.
coloniștii au eliminat charterul din ascunzător și au restabilit privilegiile pentru încă 120 de ani.
Резултати: 2857, Време: 0.1267

Хартата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски