ХРИСТОВИЯ - превод на Румънски

lui hristos
на христос
христа
исус
христовата
lui cristos
христос
христа
христовото
исус
исусовото
на иисус
lui christos
христос
христа
христовия
исус
на господ
christic
христовото

Примери за използване на Христовия на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тогава Месалин отново заповядал на слугите да измъчват Христовия раб и да изливат кипяща вода върху раните му.
Atunci Mesalin a poruncit slujitorilor să muncească pe robul lui Hristos şi să toarne apă fiartă peste rănile lui..
Казваме, че чрез диханието на Христовия дух те постигнали съгласие
Noi spunem deci că prin adierea spiritului hristic ele au găsit înţelegere
Нищо по-хубаво няма от Христовия мир, защото с него се разбива всяка бран на въздушните и земните духове.
Nimic nu este mai presus decât pacea întru Hristos, care zădărniceşte orice atac al duhurilor văzduhurilor şi ale pământului.
Посредством неволните скърби и страдания ние се приковаваме към Христовия кръст и от него приемаме кръстната сила,
Prin necazurile şi suferinţele îndurate pe nedrept ne prindem de Crucea lui Hristos şi primim de la ea puterea care curăţeşte, sfinţeşte
Бронята на Христовия войн в духовната битка включва само едно оръжие за отбрана- меча на Духа,
Armura soldatului creștin în bătălia spirituală include o singură armă ofensivă, sabia Duhului,
Нека помним често Христовия Кръст, преходността на живота,
Să ne amintim des de crucea lui Hristos, vremelnicia vieții,
Нека помним често Христовия Кръст, преходността на живота,
Să ne amintim adesea de Crucea lui Hristos, de vremelnicia acestei vieţi,
Тя ни се открива на нас според мярката на нашата любов към Христа и страха от Христовия съд.
Ea ni se descoperă nouă după măsura iubirii noastre pentru Hristos şi după măsura fricii noastre de înfricoşata Judecată a lui Hristos.
е била приета в западния свят от тези, които искали да стигнат до истинско разбиране на Христовия Принцип.
unde a fost primită de cei care doresc să aibă acces la o adevărată înţelegere a principiului hristic.
Апостолите трябва да тръгнат и да свидетелстват за Христовия живот, смърт и ходатайнствена служба, предсказани от пророците.
Apostolii trebuiau să meargă şi să dea mărturie despre viaţa, moartea şi lucrarea de mijlocire a Domnului Hristos, despre care au profetizat proorocii.
Към тази цел той възнамеряваше да насочи силата на своя превъзходен ум, който след Христовия бе пръв между Божието множество.
El era gata să dedice acestui plan energiile strălucitei sale minţi, el, care- după Hristos- era primul între oştirile lui Dumnezeu.
ние трябва да постигнем съвършенството на Христовия характер.
noi trebuie să ajungem la desăvârşirea caracterului creştin.
Универсалността на Единното учение Самаел утвърждава по следния начин:,, Ученията на Зенд Авеста са подобни на доктриналните принципи в египетската Книга на Мъртвите и съдържат Христовия принцип.
Invăţăturile lui Zend Avesta, ca şi principiile Doctrinare cuprinse in Cartea Egipteană a Morţilor, conţin principiul Cristic.
които са били склонни да поемат риска да ги трансмутират с Христовата Любов и Христовия Ум.
care au fost dispuși să-și asume sarcina de a transmuta acestea cu iubirea și mintea Cristică.
А тези помисли и чувства са нишките, чрез които нашият кръст се свързва с Христовия кръст и от него извират спасителни сили за нас.
Dar, în acelasi timp, aceste gânduri si sentimente sunt legaturile care leaga crucea noastra de Crucea lui Hristos, din care se revarsa pentru noi puteri mântuitoare.
Това означава ли, че ще е обезсърчаващо да следваме Христовия начин на живот?
Oare vrea aceasta să spună că este descurajator să urmezi un fel de viaţă creştin?
Това е неизбежно последствие, когато църковната политика се ръководи от земната логика, а не от Христовия разум.
Este rezultatul inevitabil atunci când politica bisericească se conduce după logica lumească şi nu după înţelepciunea lui Hristos.
Новите движения на мъжа и жената не били цикъл на любовта, който щял да разпръсква Христовия Дух на целия свят,
Noile mişcări ale bărbaților și femeilor n-au fost un cerc al dragostei care ar fi dispersat Duhul lui Hristos întregii lumi,
да гледа Христовия лик, той вижда с други очи
să privească chipul lui Cristos, îl vede cu alți ochi pe fratele său,
Вместо под старозаветния закон ние сме под Христовия закон(Галатяни 6:2),
În locul legii Vechiului Testament, noi suntem acum sub autoritatea legii lui Hristos(Galateni 6:2)
Резултати: 214, Време: 0.1085

Христовия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски