ЦИТИРАНАТА - превод на Румънски

citată
цитираната
посочено
посочено по-горе
призовано
позовавайки се
de citare
цитираната
на призоваване
за цитиране

Примери за използване на Цитираната на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
II-127, точка 51 и цитираната съдебна практика
II-127, punctul 51 și jurisprudența citată, și Hotărârea din 14 decembrie 2005,
Решение по дело Комисия/Швеция, посочено по-горе в бележка под линия 3, точка 73 и цитираната съдебна практика и Становище 1/94,
Hotărârea Comisia/Suedia, citată la nota de subsol 3, punctul 73 și jurisprudența citată, și Avizul 1/94, citat la nota de subsol 62,
точка 149 и цитираната съдебна практика).
punctul 149 și jurisprudența citată).
точка 76 и цитираната съдебна практика).
punctul 76 și jurisprudența citată).
както и цитираната съдебна практика).
punctul 24 și jurisprudența citată).
Видно обаче от цитираната в точка 171 по-горе съдебна практика,
Or, reiese din jurisprudența citată la punctul 171 de mai sus
От цитираната в точки 27- 40 по-горе съдебна практика следва,
Din jurisprudența citată la punctele 27-40 de mai sus reiese
Освен това според цитираната в точка 55 по-горе съдебна практика жалбоподателят не може да се позове на телекса,
În plus, potrivit jurisprudenței citate la punctul 55 de mai sus, reclamanta nu poate invoca telexul
Може да сте чули широко цитираната статистика, че 95% от хората, които губят изчакване на диета,
S-ar putea să fi auzit statistica citată pe larg că 95% dintre cei care pierd o așteptare pe o dietă o vor recupera în câțiva ani
Като има предвид, че в цитираната по-горе Резолюция от 21 декември 1989 г.,
Întrucât prin rezoluţia din 21 decembrie 1989, menţionată mai sus, Consiliul a aprobat
Действително от цитираната в точки 54 и 55 от настоящото решение съдебна практика следва, че във всички случаи
Într‑adevăr, din jurisprudența citată la punctele 54 și 55 din prezenta hotărâre rezultă că recurenta ar fi trebuit,
Същевременно в съответствие с цитираната в точка 220 от настоящото становище съдебна практика подобна информация трябва да се дава едва след като това вече не може да попречи на извършваното от визираните в предвиденото споразумение публични органи разследване.
Cu toate acestea, o astfel de informare nu poate interveni, conform jurisprudenței citate la punctul 220 din prezentul aviz, decât din momentul în care ea nu poate compromite anchetele desfășurate de autoritățile publice vizate de acordul preconizat.
По отношение на изменение 2, макар категорично да не одобрявам цитираната позиция на папа Бенедикт относно употребата на презервативи като профилактична мярка срещу разпространението на ХИВ/СПИН, не мога да го подкрепя заради неоснователната и неточна редакция.
În ceea ce priveşte amendamentul nr. 2, deşi dezaprob cu tărie poziţia Papei Benedict privind utilizarea profilactică a prezervativelor pentru a împiedica răspândirea HIV/SIDA, citată, nu am putut susţine amendamentul din cauza elaborării inutile şi inadecvate.
параграф 1 от Директива 67/548/ЕИО изключва определени вещества от разпоредбите на членове 7, 8, 14 и 15 от цитираната директива, които се отнасят до нотифицирането.
din Directiva 67/548/CEE prevede că anumite substanţe sunt exceptate de la dispoziţiile articolelor 7, 8, 14 şi 15 din directiva menţionată, care se referă la notificare.
които са от такъв характер, че могат да засегнат неговите интереси по смисъла на цитираната в точка 69 по-горе съдебна практика.
care sunt de natură a afecta interesele sale în sensul jurisprudenței citate la punctul 69 de mai sus.
без да засяга задълженията на държавите-членки относно крайните срокове за транспониране и прилагане на цитираната директива, както е посочено в приложение III.
obligaţiilor statelor membre referitoare la termenele limită pentru transpunerea şi aplicarea directivei menţionate, după cum se indică în anexa III.
разглежданите стоки и услуги са допълващи се по смисъла на цитираната в точка 98 по-горе съдебна практика.
serviciile în cauză sunt complementare în sensul jurisprudenței citate la punctul 98 de mai sus.
законодателят на Съюза е искал да обуслови приложимостта на цитираната директива от продължаването на приобретателя да съществува след определен период.
legiuitorul Uniunii a înțeles să condiționeze aplicabilitatea directivei menționate de perenitatea cesionarului peste un termen specific.
съмнения дали въпросното решение би било в съответствие с обществения ред на държавата, в която се иска признаването му, по смисъла на цитираната разпоредба.
o îndoială în privința conformității recunoașterii hotărârii menționate cu ordinea publică a statului în care se solicită recunoașterea în sensul dispoziției menționate.
точка 49 и цитираната съдебна практика).
punctul 49 și jurisprudența citată).
Резултати: 251, Време: 0.0676

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски