ЧЕТОХ В - превод на Румънски

am citit în

Примери за използване на Четох в на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мисля, че четох в"Чисти Хора",
Cred că am citit în Teen People
Четох в«Патерика» как дяволът и на монасите не дава да бъдат святи.
Am citit în Pateric cum diavolul nici pe călugări nu-i lasă să fie sfinţi.
Четох в бюлетина, започват в четвъртък лига за лезбийки.
Am citit în buletinul clubului, or să înceapă un turneu pentru
Само да знаеш, четох в"Ню Йорк Таймс", че хората се женят все по-млади в наши дни.
Ca sa stii, am citit in New York Times ca oamenii se casatoresc din ce in ce mai tineri.
Един момент. Мисля, че четох в една от брошурите… че се изисква един да е в съответствие с разрешителното?
Stai aşa un moment, nu citisem într-una din broşurile de prezentare că e impetuos necesar respectarea permisului de drumeţie?
Аз… казвам го понеже четох в списание, че боровинките, органичните боровинки са по-добри.
Ziceam doar… doar pentru că am citit într-o revistă că afinele obişnuite sunt.
Четох в някакво женско списание, че любовта била мимолетен прилив на допамин,
Am citit intr-o revista pentru femei ca dragostea este o emisie, de scurta durata,
Всички онези неща, за които четох в книгите мислех че ще успея да видя… Аз не… нали?
Si lucruril care le-am citit in carti pe care credeam ca am sa le vad… nu am sa pot… nu e asa?
Четох в едно списание. Две неща които мъжете казват без да ги вярват.
Am citit într-o revistă… că există două fraze pe care le spun bărbaţii fără să le creadă.
Четох в World Wide Web,
Am citit pe World Wide Web
Наскоро четох в едно медицинско списание,
Am citit într-o revistă medicală…
Четох в здравословен начин на живот 21 за 2010 рецепта със сок от цитрусови плодове
Am citit într-un stil de viață sănătos 21 pentru 2010 o rețetă cu suc de citrice și suc de morcovi,
Свят: Четох в едно списание за една дама, която се грижеше за бездомни котки.
World: Am citit într- o revistă despre o doamnă care a avut grijă de pisicile fără stăpân.
Четох в пътеводителя, че тук няма Марлборо и трябва да се носят навсякъде за бакшиши.
Am citit in ghidul meu ca aici nu poti gasi tigari Marlboro asa c-ar trebui sa-le folosesti ca bacsis.
Четох в Библията… как Исус е направил нещо за най-добрите си приятели.
Am citit, am citit în Biblia mea că Isus a făcut ceva deosebit pentru prietenii Lui, cei mai buni prieteni ai Lui.
Четох в едно списание, че трите най-стресови ситуации в живота са преместванията,
Am citit într-o revistă, că cele mai stresante trei situaţii din viaţa sunt,
Тук е много студено за буболечки, но четох в книгите на Дюи, четох за пеперуди.
Aici e prea frig pentru ei, dar am citit într-o carte despre fluturi.
като изведнъж четох в един от списания за ползите от лененото масло.
la fel de brusc de citit într-una din reviste despre beneficiile de ulei de seminte de in.
Четох в живота на някои велики хора,
Am citit în biografia unor oameni celebri
Четох в Rolling Stone, че Африканско дете е бил трети след гладът
Am citit în"Rolling Stone" că"African Child" a ieşit pe locul trei,
Резултати: 64, Време: 0.1167

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски