ЧЕ СЪРБИЯ - превод на Румънски

că serbia
че сърбия
че белград

Примери за използване на Че сърбия на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В Прага Джелич каза, че Сърбия ще хармонизира законите си със законовата система на ЕС до 2012 г.,
La Praga, Djelic a afirmat că Serbia îşi va armoniza legile cu sistemul judiciar al UE până în 2012,
По време на визитата си в Белград по-рано този месец Върховният представител на ЕС по сигурността Хавиер Солана каза, че Сърбия ще избира между бъдещето
În cursul unei vizite efectuate la Belgrad la începutul acestei luni, Reprezentantul pentru Securitate al UE, Javier Solana, a declarat că Serbia va alege între viitor
парламентът подкрепи предложения от правителството документ, в който се подчертава, че Сърбия никога няма да признае Косово,
parlamentul a sprijinit o moţiune guvernamentală care sublinia că Serbia nu va recunoaşte niciodată Kosovo
чуждестранните инвеститори, че Сърбия е„на път да се превърне в добре уредена европейска държава“.
investitorilor străini că Serbia este"pe cale să devină o ţară europeană disciplinată".
независимостта е"един от възможните изходи" и че Сърбия няма да промени гледището на международната общност,
independenţa este"unul din rezultatele posibile" şi că Serbia nu va schimba poziţia comunităţii internaţionale repetând
Демократическата партия и партиите във Войводина са на мнение, че Сърбия трябва да е децентрализирана
Partidul Democratic(DS) şi partidele din Voivodina susţin că Serbia ar trebui descentralizată
В Белград Гросман даде ясно да се разбере, че Сърбия не може да се надява да съди четиримата генерали у дома, докато Младич не бъде предаден на трибунала на ООН.
La Belgrad, Grossman a specificat faptul că Serbia nu poate spera să-i judece pe cei patru generali în ţară până când Mladic nu este predat tribunalului ONU.
според сръбския премиер Зоран Живкович, е че Сърбия не може да си позволи да пропусне възможността най-накрая да си уреди сметките с военнопрестъпниците и мафиотските групировки.
este ca Serbia nu poate sa-si permita sa piarda sansa sa-si regleze definitiv conturile cu criminalii de razboi si grupurile criminale.
но и сигнал, че Сърбия не може да има добри отношения с която и да е съседна страна и че можем да бъдем насилствено лишени от всякаква помощ от Русия“, подчерта Каран.
e un semnal ca Serbia nu poate avea relatii bune cu orice tara vecina si ca putem fi lipsiti fortat de orice sprijin din Rusia", a subliniat Karan.
От външнополитическото ведомство в Белград припомниха, че Сърбия многократно е изразявала подкрепата си за териториалната цялост на Украйна,
Ministrul sârb de externe a subliniat faptul că Serbia și-a afirmat în repetate rânduri sprijinul pentru integritatea teritorială a Ucrainei,
която настоя, че Сърбия трябва най-напред да изпълни изискванията на ЕС за пълно сътрудничество с Международния наказателен съд за бивша Югославия(МНСБЮ).
care a insistat ca Serbia să îndeplinească mai întâi condiţia cooperării depline cu Tribunalul Penal Internaţional pentru fosta Iugoslavie(TPII) impusă de UE.
Европейският съюз обяви, че Сърбия може да се присъедини към блока до 2025 г., ако направи нужните реформи и ако разреши разногласията с бившата си област Косово,
Comisia Europeana a informat Serbia ca poate adera la UE pana in 2025 daca face reforme si gaseste o solutie pentru diferendele sale cu Kosovo,
Освен това заместник главният директор на МВФ Мурильо Португал заяви, че Сърбия е възобновила своето умерено икономическо възстановяване,
În plus, directorul executiv adjunct al FMI, Murilo Portugal, a declarat că în Serbia se înregistrează o redresare economică moderată,
Той подчерта, че Сърбия иска да развие добри отношения и да премахне административните бариери в региона,
El a mai precizat că Sebia îşi doreşte să dezvolte relaţii bune şi să elimine barierele administrative din regiune
но настояванията й, че Сърбия трябва да признае военните престъпления, извършени в нейно име, често биваха посрещани с противопоставяне и укори.
însă insistenţa sa ca Serbia să dea socoteală pentru crimele de război comise în numele său au fost întâmpinate adesea cu opunere şi condamnare.
Причина за това е, че Сърбия не е демонстрирала пълно сътрудничество с Трибунала в Хага за военни престъпления,
Această opoziţie este determinată de faptul că Serbia nu şi-a demonstrat cooperarea deplină cu tribunalul pentru crime de război de la Haga,
Комисията препоръчва на Съвета да даде на Сърбия статут на страна-кандидат, като взема предвид постигнатия досега напредък и с разбирането, че Сърбия ще се ангажира отново в диалога с Косово и ще приложи на практика всички споразумения, постигнати в тази посока до момента.
Comisia propune“acordarea statutului de tara candidata, tinand cont de progresul realizat pana acum si cu intelegerea ca Serbia sa reia dialogul cu Kosovo si sa avanseze rapid catre implementarea intelegerilor facute pana acum cu bunacredinta”.
Повтаряйки отново, че Сърбия никога няма да признае независимостта на Косово,
Reiterând faptul că Serbia nu va recunoaşte niciodată independenţa Kosovo,
е горд, че Сърбия е една от малкото страни, дали възможност на своите малцинства да основат подобни съвети.
declarându-se mândru de faptul că Serbia se numără printre puţinele ţări care au permis minorităţilor lor să înfiinţeze asemenea consilii.
а това означава, че Сърбия вече не е фактор за нестабилност в региона.
si aceasta inseamna ca Serbia nu mai este un factor major de instabilitate in regiune.
Резултати: 427, Време: 0.1738

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски