ЯСНИЯ - превод на Румънски

clar
ясно
очевидно
определено
наясно
явно
по ясен
чист
изчистване
настрана
изрично
cu claritate
ясно
с яснота
най-определено
отчетливо
с острота
с чистота
clară
ясно
очевидно
определено
наясно
явно
по ясен
чист
изчистване
настрана
изрично
clare
ясно
очевидно
определено
наясно
явно
по ясен
чист
изчистване
настрана
изрично
limpede
ясно
бистър
очевидно
чист
явно
прозрачен
трезво
explicit
ясен
изричен
експлицитно
нецензурно
на изрично
desluşit
ясно
разбрал

Примери за използване на Ясния на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
със загуба на слуха, които им помагат да възвърнат ясния и силен звук, осигурявайки повече удобство в ежедневието.
ceea ce le ajută să recâștige sunetul clar și puternic oferind mai mult confort în viața de zi cu zi.
сте се свързали с един от тях, но това е лесно с ясния клиентски софтуер.
vă conectați la unul dintre acestea, dar se face cu ușurință cu software-ul client clar.
заключения на Съвета, с което показва ясния си ангажимент по отношение на европейската интеграция и солидарност;
concluziile Consiliului, demonstrând astfel angajamentul clar față de integrarea europeană și solidaritate;
Мисля, че ясния отговор е,
Cred că răspunsul este, în mod clar că nu suntem singuri în acest univers
да споделя чувствата на моите колеги, които днес имаха възможност да поздравят ирландците за ясния сигнал, който дадоха за решението им да продължат с процеса на европейска интеграция на политическо равнище.
eu colegilor mei care au avut şansa astăzi să felicite poporul irlandez pentru acest semnal foarte clar pentru a-şi decide opţiunea de a continua integrarea europeană pe plan politic.
Непреклонната позиция на една част от държавите-членки по същество е израз на ясния им отказ да положат основите за бързо
de state membre este, în principiu, expresia refuzului ei clar de a pune bazele unor soluții prompte
Тя следва да докаже ясния ангажимент на Европа да разгледа една напълно разработена политическа и оперативна стратегия която би отишла, при разглеждането на въпросите на ромите,
Ea va trebui să demonstreze clar angajamentul european în vederea luării în considerare a unei strategii politice şi operaţionale pe deplin mature în abordarea problemei romilor,
Изразява разочарование от факта, че Комисията не е взела предвид ясния призив на Парламента за спиране на действието на споразумението относно Програмата за проследяване на финансирането на тероризма поради липсата на еднозначна информация за изясняване на въпроса дали други правителствени органи на САЩ извън рамките на Програмата за проследяване на финансирането на тероризма са имали евентуално достъп до данни на SWIFT;
Își exprimă nemulțumirea cu privire la faptul că Comisia nu a ținut seama de solicitarea clară a Parlamentului de suspendare a Acordului TFTP, întrucât nu s-au oferit informații clare pentru a preciza dacă datele SWIFT urmau să fie accesate în afara Acordului TFTP de către orice alt organism guvernamental din SUA;
г-жо член на Комисията, за ясния отговор на въпроса относно Шенгенското споразумение,
dnă comisar, pentru răspunsul clar la chestiunea Schengen și pentru că v-ați referit la
От ясния текст на член 4,
Din dispozițiile clare ale articolului 4 alineatul(2)
които вече са им предоставени от националните буржоазни правителства за заздравяване на техните позиции в безжалостната междуимпериалистическа конкуренция с ясния стремеж да се съживи капиталистическата система.
burgheze naționale în vederea consolidării poziției lor în cadrul inexorabilei concurențe dintre imperialiști, cu scopul clar al revitalizării sistemului capitalist.
държавите членки трябва да могат да се доверят на ясния и точен текст на приложимите разпоредби от правото на Съюза(19).
statele membre trebuie să se poată baza pe un text clar și precis al dispoziției relevante de drept al Uniunii(19).
правомощия, които не произлизат от ясния текст на Евангелието на Иисус Христос
o putere care nu emanau din textul clar al Evangheliei lui Iisus Hristos,
в които приветства ясния график, предоставен от Канада, за постигане на пълна визова реципрочност за всички граждани на ЕС
salutând calendarul clar furnizat de Canada în vederea realizării reciprocității depline a vizelor pentru toți cetățenii UE
Надявам се, че въз основа на ясния политически сигнал,
Sper că, pe baza semnalului politic clar pe care îl dau Tratatul de la Lisabona
на обществеността да определят ясния и точен предмет на защитата, която се предоставя на техния притежател.
publicului să stabilească cu claritate și cu precizie obiectul protecției conferite titularului lor.
леко остаряла визия; ясния отпечатък на един конформистки,
semnul puternic al unei abordări conformiste, foarte laissez- faire,
дребни деления на Англия, дори тук Енгелс отчита ясния факт, че националният въпрос още не е изживян,
aici Engels ţine seama de faptul vădit că problema naţională nu este încă lichidată,
наистина ясния аргумент е следният, че, ако ние комбинираме дясната политическа философия,
o demonstrație foarte clară este asta, dacă combinăm filozofia politică de dreapta, gîndirea politică de dreapta,
Това е ясният ми отговор на изразеното от г-н Sterckx безпокойство.
Acesta este răspunsul meu clar la preocupările exprimate de dl Sterckx.
Резултати: 69, Време: 0.2098

Ясния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски