Примери за използване на Hoechst на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Първоинстанционният съд реши да намали наложената на Hoechst глоба с 10%.
По отношение на направеното от служителя по изслушването позоваване на прилагането на Известието относно сътрудничеството от 1996 г. по конкретния случай, Hoechst изтъква, че служителят по изслушването не може да предвижда бъдещите мотиви на решението на Комисията
класирани във втората категория, Hoechst се стреми да направи заключението,
По-специално Hoechst счита, че твърдените вредни последици от разглеждания картел са възприети като един от трите елемента(характер на нарушението,
точка 220 по-горе(точка 405 и сл.), Hoechst подчертава, че разпределянето на предприятията в категории във връзка с изчисляването на началния размер,
Така Hoechst успяло да се облагодетелства най-много от картела и да налага предложенията си на японските производители например през 1992 г.,
на тази фаза от производството приема, че Hoechst не сътрудничи в пълна степен
По отношение на писмото на Chisso от 17 декември 2002 г. съветниците на Hoechst и Nutrinova отбелязват по-конкретно,
Относно съображение 105 от Решението Hoechst счита, че недостигането на целевите цени през дълги периоди трябвало по-скоро да се разглежда като сведение
на която се позовава Hoechst, следва да се напомни,
В случая с Hoechst тежестта на нарушението се подсилва от следните обстоятелства: а Hoechst изпълнява водеща
Повтарянето на противоправното поведение от страна на Hoechst свидетелства за склонността на последното да не извежда подходящите заключения от установеното по отношение на него нарушение на правилата на конкуренцията(вж. в този смисъл Решение от 25 октомври 2005 г. по дело Groupe Danone/Комисия, точка 130 по-горе, точка 355).
предходната дейност на Hoechst в отрасъла на хранителните добавки изобщо не е свързана с дейността му в отрасъла на PVC,
Решение„Медни тръби за промишлени цели“, на което се позовава Hoechst, Комисията уточнява,
55 от Решението следва да се отбележи, че същите не са предмет на съображение 352 от Решението- единственото съображение, на което се позовава Hoechst, отнасящо се до тежестта на нарушението и класирането на засегнатите предприятия в няколко категории.
В съображения 363- 367 от Решението, разгледани в светлината на съображения 92- 95 от него, Комисията посочва, че в случая с Hoechst тежестта на нарушението се подсилва от водещата роля в картела, която изпълнявало това предприятие.
освобождаването от глоба и намаляване на глобата най-много до 50%, прилагането му не би довело непременно до по-голямо намаляване на глобата на Hoechst от това, което вече му е предоставено.
установено в точка 137 по-горе, нарушение, на което Hoechst също се позовава в рамките на осмото и деветото правно основание.
наложената на Hoechst глоба следва да бъде намалена с 10%.
общите ресурси на Hoechst през 1995 г. и 2002 г., т. е. общо 40 милиона евро.