АГЕНТЪТ - превод на Турски

ajan
агент
шпионин
aгент
menajerim
мениджър
агент
импресарио
менажер
ajansım
агенция
агент
temsilci
представител
агент
делегати
emlakçı
брокер
посредник
агент
по недвижими имоти
недвижимост
от агенцията
ajanı
агент
шпионин
aгент
ajanın
агент
шпионин
aгент
ajanının
агент
шпионин
aгент
menajeri
мениджър
агент
импресарио
менажер
ajansı
агенция
агент
menajerin
мениджър
агент
импресарио
менажер
temsilcim
представител
агент
делегати
ajansın
агенция
агент

Примери за използване на Агентът на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
С други думи, има убедителни доказателства, че агентът причинява рак.
Başka bir deyişle, ajanın kansere neden olduğuna dair ikna edici kanıtlar var demektir.
Знам, че агентът от ФБР има всякаква информация.
En kötü tarafının da FBI ajanının her türlü bilgiyle şurada oturuyor olduğunu bilmek.
Скъпи, това е агентът от ФБР, за който ти говорех.
Tatlım, bu sana bahsettiğim FBI ajanı.
Агентът ми се обади за прослушване за"Дните на нашия живот"!
Menajerim beni'' Hayatımızın Günleri'' seçmeleri için çağırdı!
Става въпрос за Бърти Пелъм, агентът от Бранкастър Касъл.
Bertie Pelham. Brancaster Kalesindeki temsilci.
Това е Сам Купър, агентът, за когото ти говорех.
Bu, Sam Cooper, sana bahsettiğim ajan.
Агентът се намира в търговски център"Уест Хилс".
Ajanın yeri, West Hills Alışveriş Merkezi.
Агентът на Сандберг не знае къде е той.
Claes Sandbergin menajeri, nerede olduğunu bilmiyor.
Агентът ни от междуведомственото разузнаване е компрометиран.
Senin I.S.I. ajanının açığa çıktığını düşünüyorum.
Агентът, който сам разби терористичната заплаха на"ИРА-Истински".
Tek başına, Gerçek IRA NorCal terörist grubunu çökerten ajan.
Агентът, който търсим е Ким Шао.
Aradığımız ajanın adı Kim Hsiao.
Агентът на Вирджиния каза, че фотографката я вързала.
Virginianın ajansı fotoğrafçının onları ektiğini söyledi.
Агентът на Toes Kittridge блокира сделката- дори няма да го вземе с него.
Toes Kittridgein menajeri anlaşmayı engelliyor, ona götürmeme bile izin vermiyor.
Вярвай, че агентът ти има план.
Ajanının bir planı olduğuna güven.
Познаваме някой с информ… агентът, който ни доведе до Тамазаки на първо място.
Bilgisi olan birini tanıyoruz. Bizi Tomazakiye götüren ajan.
Агентът ли взема решения за устните ти?
Dudaklarına menajerin mi karar veriyor?
Можете работи агентът прикован към тавана?
Tavana çivilenen ajanın davasında mı çalışıyorsunuz?
Агентът й й изпрати цветя.
Ajansı ona çiçek yollamış.
Не е необходимо агентът да знае всичко.
Bir İç İşleri ajanının herşeyi bilmesine gerek yok.
Агентът на брат ти е Лейни Шулц, нали?
Kardeşini menajeri Lanie Shultz, değil mi?
Резултати: 315, Време: 0.17

Агентът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски