АДА - превод на Турски

cehennem
ад
адски
хелс
по дяволите
дяволско
пъкълът
ada
да посветя
hell
ада
хел
cehenneme
ад
адски
хелс
по дяволите
дяволско
пъкълът
cehennemden
ад
адски
хелс
по дяволите
дяволско
пъкълът
cehennemin
ад
адски
хелс
по дяволите
дяволско
пъкълът

Примери за използване на Ада на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Бейнз, Ада някога проговорила ли ти е?
Baines Ada seninle hiç konuştu mu?
Но ние можем да се справим с един малък гол охлюв от ада.
Ama cehennemden gelen bir tane küçük sümüklüböcek ile başedebiliriz.
Сега, Ада, искам да ми кажеш нещо- кой е г-н Суит?
Şimdi Ada, bana bir şey söylemeni istiyorum. Bay Sweet kim?
Тогава Абигейл трябва да се страхува повече от теб, отколкото от ада.
O zaman Abigail ı seni cehennemden daha çok korkutacak biri yapacaksın.
Ада, погледнете, Герман издържа повече от Буковски!
Ada, bak, German Bykovskiden daha çok dayandı!
Всеки се връща от Рая, но не и от Ада.
Herkes cennetten geliyor, cehennemden gelen yok.
Има и нещо повече лельо Ада.
Ve dahası da var, Ada Teyze.
Дай ми целувка, принцесо Ада.
Bana bir öpücük ver. Prenses Ada.
По цялата земя и Ада аз бих се зарад любимата ми Беатриче.
Dünyada ve Cehennemde sevgili Beatricei bulmak için savaştım.
Ще се видим в Ада г-н Торн!
Cehennemde görüşürüz Mr Thorn!
Ще бъде студен ден в ада Коен, очаквам го с нетърпение.
Cehennemde soğuk bir gün olacak, Cohen. Bu anı iple çekiyorum.
Това моята ада, Майкъл Wrye.
Bu benim cehennemim Michael Wrye.
В ада има специално място за вас!
SonrakiTrump: Cehennemde özel bir yeri var!
Ние си правим рая… и ада.
Kendi cennetimizi de cehennemimizi de kendimiz yaratırız.
Ада на Дани в 6 часа.
Danis Cehenneminde saat 6da.
Ада и Рая дори ако искате.
Cennet ve cehennemini ancak siz seçebilirsin.
Стихове, в които се говори за ада.
BUNADA BAK Cehennemle ilgili sözler.
Дориан и аз се опитвахме да намерим начин да унищожим ада на Кейд.
Dorian ve ben Cadein cehennemini yok etmenin yolunu arıyorduk.
Че ада, небесата и народите напояват.
Cehennemleri sularlar, hem de göğü ve toplumları.
Не е ада, но може да го видиш от тук.
Cehennemde değiliz ama buradan görmeniz mümkün.''.
Резултати: 845, Време: 0.087

Ада на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски