АНГАЖИМЕНТ - превод на Турски

taahhüt
ангажимент
се ангажира
ангажиране
от ангажираността
bir randevum
среща
час
уговорка
bir işim
работа
бизнес
задача
работен
професия
сделка
е
дело
поръчка
занимание
bağlılık
връзка
лозя
от връзване
да се свърже
винкулума
сухожилия
söz
дума
обещавам
обещание
слово
спомена
обет
обещах
говорим
каза
няма
bir sorumluluk
отговорност
задължение
ангажимент
обвързване
отговорна
бреме
görevi
задача
работа
задължение
служба
назначение
куест
мисията
дългът
поста
мандатът
kararlılık
реши
решение
решава
присъдата
зависи
bir randevumuz
среща
час
уговорка
bir randevusu
среща
час
уговорка
bir iş
работа
бизнес
задача
работен
професия
сделка
е
дело
поръчка
занимание
taahhüdü
ангажимент
се ангажира
ангажиране
от ангажираността
bir randevun
среща
час
уговорка
bir işi
работа
бизнес
задача
работен
професия
сделка
е
дело
поръчка
занимание

Примери за използване на Ангажимент на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съжалявам, но имам ангажимент.
Üzgünüm ama bir randevum var.
Имам ангажимент в 3:00, но след това може.
Saat 3te bir işim var, ama sonra buluşabiliriz.
Каза, че имал ангажимент.
Bir randevusu olduğunu söylemişti.
Имаме друг ангажимент по късно.
Bundan sonra bir randevumuz daha var.
Съжалявам, имам ангажимент.
Özür dilerim. Bir randevum var.
Марк, виж, съжалявам, с удоволствие бих дошла но… имам… ангажимент.
Dinle Mark, üzgünüm, çok isterdim ama… Bir işim var.
Един последен ангажимент?
Son bir iş.
Не искам да бъда груба, Но имаме ангажимент и искам да се изкъпя.
Kabalık etmek istemem ama bir randevumuz var ve ben daha duş bile alamadım.
Имаше ангажимент.
Bir randevusu varmış.
Извинете ме, имам важен ангажимент.
İzninizi rica edeceğim. Önemli bir randevum var.
Дължиш ми последен ангажимент.
Bana son bir iş borçlusun.
Тя имаше друг ангажимент.
Başka bir randevusu varmış.
имаме друг ангажимент.
Iütfen. Başka bir randevumuz var.
Сериозен, дългосрочен ангажимент, без възможност за отхвърляне.
Ciddi, parçalama fırsatı olmadan…-… uzun dönem taahhüdü.
имам друг спешен ангажимент.
Yetişmem gereken acil başka bir randevum var.
Ангажимент ли имаш?
Bir randevun mu var?
А сега ме извини, но Голямата Мама има ангажимент.
Şimdi müsaadenle, Koca Annenin bir randevusu var.
Ами, това е голям ангажимент, нали?
Yani… Bu zaten büyük bir iş değil mi?
имаме важен ангажимент.
önemli bir randevumuz var.
Мразя да съм дразнител, но имам ангажимент!
Sizi üzmek istemem ama benim bir randevum var!
Резултати: 157, Време: 0.1347

Ангажимент на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски