АНГЕЛИ - превод на Турски

melekler
ангел
ангелски
ейнджъл
ейнжъл
джибрил
angels
ангелите
ейнджълс
melaike
ангели
melekleri
ангел
ангелски
ейнджъл
ейнжъл
джибрил
melek
ангел
ангелски
ейнджъл
ейнжъл
джибрил
meleklerin
ангел
ангелски
ейнджъл
ейнжъл
джибрил

Примери за използване на Ангели на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И за мен Вие сте моите ангели”.
Sen de yardımcı meleğim ol ameliyatımda.”.
Затова след като Хърмаяни Лодж договори по-малко изречения за нашите отмъстителни ангели.
Hermione Lodgeın iki intikam meleğimiz için yaptığı daha az ceza pazarlığından sonra.
Има защита срещу ангели.
Meleklere karşı koruma var.
Единственото нещо със защита срещу ангели.
Burada meleklere karşı koruması olan tek şey.
Ангели, гледате 16 годишна бегълка.
Meleklerim, 16 yaşındaki bir kaçağın peşine düşeceksiniz.
Ние сме ангели, не светци.
Bizler meleğiz, aziz değil.
Не днес, ангели, но знайте, че съм само на обаждане разстояние.
Bugün olmaz, meleklerim. Ama daima bir telefon uzakta olacağım.
Според вас, кого използва Гоя като модели за своите ангели?
Sizce Goya meleklerine model olması için kimleri kullanıyor?
И за мен Вие сте моите ангели”.
Sen, benim yanımda meleklerimden birisi gibisin.”.
Ангели, Космобилът е готов за тръгване.
Pekâlâ meleklerim, arabanız hazır.
Те ще са новите ангели на Чарли.
Charlienin Meleklerinin son.
Те ще са новите ангели на Чарли.
Charlienin Meleklerine Rakip Olacaklar.
Направи ни ангели и ни даде нова съдба.
Bizleri meleğe dönüştürüp, yeni bir yazgı verdi.
И за мен Вие сте моите ангели”.
Sen benim nezdimde meleklerimden bazısı gibisin.”.
Ние сме Ангели!
Bizler melekleriz!
Нека Твоите свети ангели останат тук и да ни пазят в мир.
Kutsal meleklerinin burada yaşasın ve bize huzur versin.
Срещал си ангели и преди?
Daha önce Meleklerle karşılaştın mı?
Цяла армия ангели и всемогъщия господ са на моя страна!
Meleklerden bir ordum ve Yüce Efendim yanımda!
Какво ще правиш, когато убиеш всичките си ангели, Томи?
Bütün meleklerini öldürünce ne yapacaksın Tommy?
Ангели за всеки ден.
Meleğin sana hergün.
Резултати: 1214, Време: 0.0878

Ангели на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски