АПОКАЛИПСИСЪТ - превод на Турски

kıyamet
апокалипсис
армагедон
на възкресението
на страшния съд
апокалиптични
краят
на дуум
съдния
каралийчев
съдбовния
kıyameti
апокалипсис
армагедон
на възкресението
на страшния съд
апокалиптични
краят
на дуум
съдния
каралийчев
съдбовния
kıyametin
апокалипсис
армагедон
на възкресението
на страшния съд
апокалиптични
краят
на дуум
съдния
каралийчев
съдбовния

Примери за използване на Апокалипсисът на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сигурен съм, че Апокалипсисът ще си е още тук, когато се върнем.
Eminim biz geri geldiğimizde kıyamet yerinde olacaktır.
Възможно ли е апокалипсисът в Библията и предсказанията на Сара Конър да са едно и също?
Kitapta yazan ve Sarah Connorın bahsettiği kıyamet aynı olabilir mi?
това бяха демони и това е Апокалипсисът.
ediyorum ama onlar şeytandı. Bu olan da kıyamet.
Изборът е това или отново да дойде Апокалипсисът.
Ya bunu yapacaksın ya da kıyamet yeniden gelecek.
Това е Апокалипсисът.
Bu Kıyamet.
Да не казваш, че това е Апокалипсисът?
Bunun kıyametle ilgili olduğunu mu söylüyorsun?
Апокалипсисът. Краят на дните.
Kıyametten, dünyanın sonundan.
Ако сте мислили, че Ебола е кошмар, аз съм апокалипсисът.
Ebolanın bir kabus olduğunu sanıyorsanız ben kıyametim!
Тук е започнал апокалипсисът.
Burası, mahşerin başladığı yer.
Загинах два пъти, откакто се случи Апокалипсисът.
Kıyametten bu yana iki defa öldüm.
Спряхме Молох и апокалипсисът.
Molochu ve mahşer gününü durdurduk.
Но това е апокалипсисът, Даниел.
Ama bu bir vahiy, Daniel.
Ти, аз и апокалипсисът.
Sen, ben ve kiyamet.
Апокалипсисът, който бин-Халид е обещал.
Bin-Khalidin söz verdiği bir kıyamet.
Това е апокалипсисът на свободата!
Bu, özgürlüğün kıyamet günü!
Ако му обясним какво е той, Апокалипсисът и всичко останало… Може и да вземе правилното решение.
Eğer ona her şeyi anlatırsak ne olduğu, kıyamet, her şeyi belki doğru kararı verebilir.
Писанията казват, че апокалипсисът няма да настъпи в маслиновата планина в Йерусалим,
Kutsal kitapta kıyametin Kudüsteki Zeytin Dağında değil yeni bir Kudüste,
Президентът на Мексико очаква Апокалипсисът на маите да привлече 52 млн. души в страната.
Meksikanın dünya turizmde sıralaması. Meksika Başkanı Maya Kıyametinin ülkesine 52 milyon turist çekeceğine inanıyor.
Фредер вижда един монах, който проповядва:" Воистина ви казвам: наближават дните, за които предупреждава Апокалипсисът!".
Frederin gördüğü bir rahip şöyle bir vaaz vermektedir:'' Sizlere gerçeği söylüyorum, Apokalipsisin bizi uyardığı günler yaklaşmaktadır!''.
края е близо, Апокалипсисът, Армагедон… и когато мислиш, че като вид сме обречени.
sonun yakın olduğunu düşündüğünüzde, Kıyameti ya da Armagedonu.
Резултати: 66, Време: 0.077

Апокалипсисът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски