АСТЕРОИДЪТ - превод на Турски

asteroit
астероид
астероидният
asteroid
астероид
göktaşı
астероид
метеорит
метеоритния
astroid
астероидът
asteroidin
астероид
астероидният
asteroidi
астероид
астероидният

Примери за използване на Астероидът на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Астероидът(1236) Таида е кръстен на нея.
Bir asteroide( 13123 Tyson) onun adı verilmiştir.
Астероидът, който се намира в орбита на Юпитер.
Jüpiterin yörüngesindeki bir asteroidin.
Астероидът трябваше да стигне до нас много по-късно
Asteroitin şu anda Avrupada bir yerde olması
Астероидът ще премине близо,
Þükür vatan sað salim
На негово име е наречен астероидът 2709 Сейгън.
Sagan asteroiti onun adını taşır.
Астероидът е съзнателен.
Bu duyarlı bir asteroit.
Астероидът веднага прикова вниманието на всички, защото вероятността да ни удари бе доста голяма.
Anında herkesin dikkatini çekmişti. Çünkü Dünyaya çarpma olasılığı hayli yüksekti.
Астероидът, където ви е базата, знаете ли защо се нарича"Демонът бяга"?
Karargâhınızı kurduğunuz asteroit. Ona neden Şeytanların Kaçışı dendiğini biliyor musunuz?
Астероидът беше раздробен,
Asteroit yok edildi.
Астероидът може да падне в Тихия океан, до бреговете на Калифорния. Силата на удара ще е 1 млн. мегатона.
Asteroid, 1 milyon megaton TNTden fazla bir güçle California açıklarında Pasifik Okyanusuna düşebilir.
Астероидът е открит от цивилен астроном, който бе"убеден" да си мълчи по въпроса.
Göktaşı aslında sessiz kalmasına'' ikna edilen'' bir sivil tarafından keşfedildi.
Астероидът с име 2010 WC9 се приближи на разстояние от 203,
Asteroid 2010 WC9 adlı asteroid,
Астероидът може да бъде наблюдаван с малък оптичен телескоп за една
Bu nedenle asteroit mesafe dışına çıkmadan bir veya iki gece küçük
кометата или астероидът влиза в орбита около планетата
kuyruklu yıldız veya göktaşı gezegenin etrafında yörüngeye girer
Много по-голям от метеорита е астероидът 2012DA14, който се очаква довечера да премине покрай Земята.
Bu akşam ise 2012 DA14 isimli, Dünyayı sıyırıp geçecek olan asteroid bekleniyor.
че при удара, астероидът ще бъде раздробен на малки парчета, неспособни да причинят събитие на ниво изчезване.
patlama sırasında asteroidin parçalara ayırıp yok etme seviyesiini düşüreceğine inanıyoruz.
Въпреки че няма възможност астероидът да се сблъска с нашата планета, това ще бъде много близко доближаване за астероид с такъв размер“, заявиха от НАСА.
NASA,'' Asteroidin gezegenimizle çarpışma ihtimali olmasa da, bu boyutta bir asteroit için çok yakın bir geçiş olacaktır,'' dedi.
Веселка Радева, ръководител на екипа, работещ по проекта, съобщи, че астероидът е бил наречен 2010 МR4.
Proje üzerinde çalışan ekibin başkanı olan Veselka Radeva, asteroide 2010 MR4 adı verildiğini söyledi.
Ако астероидът застане между нашият и техният кораб, губим заглушаващият сигнал и те ще могат да излъчат всичко,
Gemimizle aramıza asteroiti alırlarsa yayını bozan sinyali kaybederiz.
С 9 телескопа в света може да се види астероидът. Ние контролираме 8 от тях.
Dünyada, göktaşını görebilecek güçte… dokuz teleskop var ve sekizini biz kontrol ediyoruz.
Резултати: 54, Време: 0.1198

Астероидът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски