БЕЗПРИСТРАСТЕН - превод на Турски

tarafsız
страна
е
част
договарящите
автономни
посока
тараф
участнички
насам
adil
справедлив
честен
е честно
справедливост
адил
праведен
objektif
обективен
безпристрастен

Примери за използване на Безпристрастен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
в това подреждане на фактите може също да има две истини, безпристрастен и обективен доклад за това, което наистина се е случило
diğer anlamda büsbütün alındığında bu olayların düzenlenişi bize bu iki doğrunun tarafsız ve objektif bir biçimde aslında neler olduğunu
независим и безпристрастен орган или съдебна инстанция.
bağımsız ve tarafsız bir merci veya yargı organı tarafından sürekli olarak gözden geçirilmesini sağlamalıdır.
подлежат на редовен преглед по реда на надзора от страна на компетентен, независим и безпристрастен орган или съдебна инстанция.
bağımsız ve tarafsız bir merci veya yargı organı tarafından sürekli olarak gözden geçirilmesini sağlamalıdır.
Защото имаме нужда от безпристрастни съдии.
Çünkü tarafsız hakemlere ihtiyacımız var.
Задачата на SETimes е да предоставя безпристрастно, основано на факти отразяване на събитията в региона.
Bölgedeki olayları tarafsız ve gerçeklere dayalı biçimde aktarmak SETimesın misyonudur.
Не мога да бъда безпристрастна! Ти си ми гадже!
Adil olamam, sen benim erkek arkadaşımsın!
Боях се, че не може да си безпристрастна.
Tarafsız olamazsın diye korktum.
Ще бъдеш ли безпристрастна?
Adil olacak mısın?
Не мога дори да се преструвам на безпристрастна повече.
Daha fazla objektif davranamam bile.
Журналистите трябва да са безпристрастни.
Gazetecilerin tarafsız olmaları gerekir.
Защото само ти можеш да бъдеш безпристрастна.
Çünkü bir tek sen adil olabilirsin.
Но някои медии установиха като модел безпристрастната и обективна журналистика.
Fakat bir kısım medya da model olarak önyargısız ve objektif haberciliği ortaya koydu.
Така че според мен напълно безпристрастно, субективно мнение, той е брилянтен.
Yani, benim tamamen tarafsız, öznel görüşüme göre bu harikulade.
Отне време, но трябваше да бъде направено безпристрастно.
Zaman aldı. Ama adil yapılmalıydı.
Доверете се на безпристрастното мнение.
Görüşünü tarafsız biçimde açıklama.
Организацията призова обществените медии да предлагат пълна, безпристрастна и независима информация.
Örgüt kamu medyasını eksiksiz, tarafsız ve bağımsız bilgi sağlamaya çağırıyor.
Но трябва да си безпристрастна… и да поставиш почтеността на този облог над всичко.
Ama tarafsız olmak zorundasın ve tokat iddiasının şerefini her şeyin önünde tutmalısın.
Затова е добре, че има безпристрастна комисия.
Bu yüzden tarafsız bir komite olması çok iyi.
Да си безпристрастна не е неестествено и нечовешко.
Tarafsız kalmak doğal değildir, insani değildir.
Казах, че ще бъда обективна и безпристрастна.
Objektif ve tarafsız olmam söylendi.
Резултати: 64, Време: 0.1527

Безпристрастен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски