БИБЛЕЙСКИ - превод на Турски

i̇ncil
библията
библейски
евангелието
bible
kutsal kitap
библията
свещеното писание
светото писание
библейски
свещената книга
светата книга
i̇ncilden
библията
библейски
евангелието
bible
i̇ncilin
библията
библейски
евангелието
bible
i̇ncildeki
библията
библейски
евангелието
bible

Примери за използване на Библейски на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ето как тези библейски пасажи, отразяват ситуацията с нашия Папа.
İşte incilin bu pasajları… nasıl da papanın durumunu yansıtıyor.
След това, Вие ме насочихте с библейски препратки към жени, които трябва да бъдат убити.
Sonra sen bana İncilde, kadınların öldürülmesiyle ilgili ayetleri gösterdin.
Друг библейски персонаж, който продължава да смайва фон Деникен, е известния Енох.
Von Danikeni büyülemeye devam eden bir başka incil figürü Enok karakteridir.
Бакунин е имал библейски, пророчески стил.
Bakunin, kitabı mukaddese göre geleceği bilen bir stili vardır.
Обожавам библейски имена.
İncilde geçen isimleri severim.
Защо похитителите на Сара са обсебени от древен библейски текст?
Sarayı kaçıranlar neden eski bir İncil metnine takmış durumdalar?
Абсолютен библейски хаос.
Tam anlamıyla kutsal bir kaos.
Всички библейски текстове водят до исляма.
Tüm kutsal yazıtlar bizi İslama götürüyor.
Не, библейски грехове.
Hayır, dini günah.
Вечерта преди това не си легнахме, гледахме библейски филми и хапвахме захаросана царевица.
Tüm gece şekerli patlamış mısır yiyip dini filmler seyretmiştik.
Трябва да разберете, г-жо… Гледам главно библейски канали.
Kusura bakmayın hanımefendi, ben genelde dinî kanalları izlerim.
Приказки за бедняци и глупаци, библейски истории.
Fakir budalalar için incile ait masallar.
Но ти ходиш на тези библейски срещи три пъти седмично,
Ama haftada üç kez bu İncil toplantılarına gidiyorsun. Bense şu son
След извличането на всички приложими библейски принципи, различните вярващи може да достигнат до различни лични убеждения.
Tüm uygun Kutsal Kitap ilkelerini bulduktan sonra farklı inanlılar farklı kişisel inançlara ulaşabilirler.
аз ще отвърна с персонализирана смесица от Библейски строфи, поп-културни референции и усмивчици.
küçümsemeyle profilime ulaşırdı; ben de İncil ayetleri, pop kültür referansları ve gülen suratlardan oluşan bir karışımla cevap verirdim.
Повечето тълкуватели на библейски пророчества вярват,
Kutsal Kitap peygamberliği yorumcularının çoğu,
Израелският институт за библейски изследвания е признат в Израел
İncil İncelemeleri İsrail Enstitüsü, İsrailde ve dünyada,
In Out е пълно с религиозни идиоти който слагат Библейски цитати по дъното на купите.
In Out tan da mı? In Outun sahibi bardakların altına… İncilden alıntılar koyan ayrı bir deli.
преработената стандартна версия Онлайн библейски изследвания се предоставят за нехристияни и християни Нашите онлайн.
Revize Standart olmayanlar ve Hristiyanlar için Online İncil Çalışmaları verilmektedir Çevrimiçi Bülten Kurullarımız.
Така че реших да следвам всички библейски правила-- от Десетте Божи заповеди до брадата,
İncilin bütün kurallarına uymaya karar verdim. Ve On Emirden sakallarımı uzatmaya kadar-- çünkü Leviticus
Резултати: 66, Време: 0.0896

Библейски на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски