БЛАГОДАРНОСТИ - превод на Турски

teşekkürler
благодаря
благодарност
благодарен
оценявам
благодарствени
şükranlarımı
на благодарноста
благодарен
на благодарността
благодарствени
празник
благодаря
minnettarlık
благодарен
признателен
оценявам
благодари
задължен
благодарността
признателност
ценя
teşekkür
благодаря
благодарност
благодарен
оценявам
благодарствени
teşekkürlerimi
благодаря
благодарност
благодарен
оценявам
благодарствени
teşekkürü
благодаря
благодарност
благодарен
оценявам
благодарствени
şükran
на благодарноста
благодарен
на благодарността
благодарствени
празник
благодаря
şükranlarımızı
на благодарноста
благодарен
на благодарността
благодарствени
празник
благодаря
şükranlarını
на благодарноста
благодарен
на благодарността
благодарствени
празник
благодаря

Примери за използване на Благодарности на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ние им дължим благодарности”.
Kendilerine şükran borçluyuz” dedi.
Бихме искали да изкажем искрени благодарности на целият екип, който работи по заснемането на филма!
Filmin çekimine katılan ekibin tamamına içten şükranlarımızı ifade etmek isteriz!
Благодарности, Бетрам.
Teşekkürler, Bertram.
Въпреки това смятам да посетим гробницата на сър Томас Бекет и да отправим благодарности.
Yine de Sör Thomas Beckett türbesini ziyaret edip şükranlarımı sunma niyetindeyim.
Мисля, че някой си заслужи благодарности.
Sanırım biri teşekkürü hak ediyor.
Колко е приятно да чуваш благодарности от хората, на които е оказана помощ.
Yardım edilen kişilerin şükranlarını duymak ne kadar da güzel.
Хиляди благодарности и долара.
Binlerce teşekkür ve dolar.
Изпратете му благодарности.
Ona teşekkürlerimi iletin*.
Тази компания ви дължи благодарности.
Bu şirketin sana şükran borcu var.
Благодарности към Батиат и Ветий.
Batiatus ve Vettiusa şükranlarımızı sunuyoruz.
Специални благодарности на Джон Уейн и"Очилатко".
John Wayne ve Dört-göze özel teşekkürler.
Радвам се за вас, поднасям своите благодарности.
Çok sevindim, şükranlarımı sunuyorum.
Трудно ли е да приемеш благодарности?
Teşekkürü kabul etmen çok mu zor?
Благодарности изпращаме.
Şükranlarını sunuyor.
Аз ви дължа благодарности.
Size teşekkür borçluyum.
Предай благодарности на майка си, Дру.
Annene teşekkürlerimi ilet Drew.
Изглежда Грийндейл ти дължи благодарности.
Görünüşe göre Greendale sana şükran borçlu.
Приветстваме Дева Мариа. Благодарности изпращаме.
Meryemi selamlıyor şükranlarımızı sunuyoruz.
Служителите и учители, най-искрени благодарности за вота на доверие в нас, депозиран.
Çalışanlar ve öğretmenler, yatırılan bize güven oyu için en içten teşekkürler.
Дютревал, дължа ти моите най-горещи благодарности.
Doutreval, sana en içten şükranlarımı borçluyum.
Резултати: 223, Време: 0.059

Благодарности на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски