БРАШНО - превод на Турски

un
брашно
ун
buğday
пшеница
пшеничен
жито
житни
зърно
брашно
елда
unla
unu
брашно
ун
una
брашно
ун
undan
брашно
ун

Примери за използване на Брашно на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Извинете. Имате ли брашно"Браун и Полсън"?
Affedersiniz, Brown Polsons mısır ununuz var mı?
Царевично брашно.
Mısır unuymuş.
Не, благодаря. Ние си имаме брашно в хамбара.
Yok kızım, bizim unumuz var ambarda.
Всъщност циментът е хранително царевично брашно.
Aslında, çimento torbası yenilebilir mısır unundandır.
Намереното от Хамербак върху тила на Дънли е брашно.
Hammerbackin Kathleen Dunleyin kafasının arkasında bulduğu kalıntı unmuş.
Това е нова рокля, а има брашно на ръкава.
Üzerinde yeni bir kıyafet var ama kolların unlu.
Но това е нашето брашно.
Ama bu bizim unumuz.
От пшеница се приготвя бялото брашно.
Beyaz buğday unundan yapılır.
Нямам яйца и брашно.
Hiç yumurtam kalmamış ve unum.
Покрий ме с яйца и брашно и ме печи 14 минути.
Üstümü yumurta ve un ile kaplayıp 14 dakika fırına atın beni.
Какво брашно яде той?
Ne tür bir un yiyor acaba?
Бялото брашно повишава кръвната захар.
Beyaz ekmek kan şekerini yükseltiyor.
Имаш ли брашно?
Unun var mı?
Май трябва повече брашно.
Daha fazla yulafa ihtiyacımız var.
Поръсваме малко брашно.
Biraz un serperiz.
Ако това брашно се смеси със супата на Теучи,
Eğer Teuchinin şehriye karışımı çorbası buysa,
Около 1 кг брашно(може и малко повече).
Litre kadar su( belki biraz daha fazla).
Кг брашно за 250000 долара?
Kilo un için 250 bin dolar mı?
Брашно от Тапиока.
Grapefrukt saksı, İkea.
Половин килограм захар и килограм брашно, моля.
Yarım kilo şeker ve bir kiloluk un çuvalı lütfen.
Резултати: 257, Време: 0.0758

Брашно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски