EKMEK - превод на Български

хляб
ekmek
yemek
хлебче
ekmek
çöreği
филийка
ekmek
tost
dilimi
филийки
ekmek
tost
dilimi
хлебни
ekmek
филия
ekmek
tost
bir parça
питка
pitka
çörek
ekmek
kek
bir kurabiye
хляба
ekmek
yemek
хлябът
ekmek
yemek
хлябове
ekmek
yemek
хлебчета
ekmek
çöreği
хлебно
филии
ekmek
tost
bir parça

Примери за използване на Ekmek на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Selam tatlım, sana en sevdiğin çığırtkan peynirli ekmek getirdim.
Торче мое, донесох ти хлебче с любимото ти пищящо сирене.
Bir de tereyağlı ekmek.
И филия с масло.
Ekmek kahverengi ise,
Ако хлябът е кафяв,
Peynir, ekmek, çikolata denedim.
Опитах сирена, хлябове, бонбони.
Ekmek dâhil, yiyeceklerin çoğunda zaten tuz mevcuttur.
И в хляба има много сол, и в повечето готови храни.
Bir keresinde“ bira” ya da“ ekmek” karnı olmadığını söyleyeceğiz.
Веднага ще кажем, че няма"бира" или"хлебни" кореми.
kızarmış ekmek ve Fransız öpücüğü.
пържените филийки и френската целувка.
Aracelli, çocuklar için makarna ve sarımsaklı ekmek var, tamam mı?
Арсели, има паста и чесново хлебче за децата, ясно?
Kizarmis ekmek ve büyük bardakta kahve.
Препечена филийка и дълго кафе.
Her evde ekmek mayası bulunurmuş.
Във всяка къща се месят обредни хлябове.
Bizde ekmek neyse onlarda da bu pilav.
Оризът за тях е това, което за нас е хлябът.
Bu ayinde İsanın vücudu ve kanı ekmek ve şarapla simgelenir.
Тук стават претворяването на хляба и виното в кръвта и тялото Христови.
Sana kızarmış ekmek yaptım.
Направила съм ти пържени филийки.
Mozzie, şu anda ekmek kırıntılarını takip ediyoruz.
Мози, в момента следваме хлебни трохи.
Yani ne sipariş edersen et, yanına sarımsaklı ekmek al.
Значи каквото и да поръчаш си вземи парче чесново хлебче.
Bana biraz kızarmış ekmek ve reçel uzatır mısın?
Донеси ми препечена филийка и конфитюр?
Masada ekmek var mi?
Има ли хлебчета на масата?
Yani, gittiğimiz yerde ağaçlarda ekmek mi yetişiyor, demek istiyorsun?
Искаш да кажеш, че там, където отиваме, хлябът расте по дърветата?
Çok güzel ekmek yaparlar.
Там правехме много хубави хлябове.
Kızarmış ekmek.
Пържени филийки.
Резултати: 1824, Време: 0.0643

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български