БРЕМЕННОСТТА - превод на Турски

hamilelik
бременност
да забременея
бременна
gebelik
бременна
да зачена
да забременея
бременност
hamileliği
бременност
да забременея
бременна
hamileliğin
бременност
да забременея
бременна
hamile
бременност
да забременея
бременна
gebeliği
бременна
да зачена
да забременея
бременност
gebeliğin
бременна
да зачена
да забременея
бременност
gebelikte
бременна
да зачена
да забременея
бременност

Примери за използване на Бременността на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хаус искаше да прекъсне бременността.
Gebeliği sonlandırmak istedi.
След раждането организмът на майката се връща към състоянието си преди бременността.
Doğumdan sonra yeni bir annenin vücudu gebelik öncesi durumuna geri dönmeye başlar.
Казаха, че бременността е рискова,
Hamileliğin risk olduğunu söylediler,
Каза ли в кой месец е бременността?
Kaç aylık hamile olduğunu söylüyorlar mı?
Бременността при котката продължава средно 65 дни.
Bir kedinin hamileliği ortalama 65 gün sürer.
Седмица от бременността бебешки хълцане.
Haftalık Gebelikte Bebek Gelişimi.
Бременността 16-17 седмици, през март, раждане до 10 прасенца.
Gebeliğin 16-10 domuz yavrusu için 17 hafta, Mart ayında, doğum.
Бременността на Карла се отрази и на Елиът.
Carlanın gebeliği Elliotı da etkilemişti.
Повечето помятания са през първия етап на бременността.
Düşüklerin çoğu hamileliğin ilk döneminde meydana gelir.
Как сте пропуснал бременността й?
Hamile oluşunu nasıl gözden kaçırdınız?
Бременността е в 27-ма седмица,
Gebeliğin 27 haftadan fazla olduğunu
Но тя се страхува, че ще загуби сексуалността си по време на бременността.
Ama hamileliği sırasında cinselliğini kaybetmekten korkuyor-- Arıtıcı diyorum.
Няма ограничения за сексуалната активност или бременността поради самото заболяване.
Hastalık sebebiyle cinsel aktivite veya gebelikte bir kısıtlama bulunmamaktadır.
Имам го в животинския си инстинкт. Знам, че бременността.
Hayvani doğamda bu var gebeliği bilirim.
Не си съжалявала за бременността?
Hamileliğin için hiç pişman olmadın mı?
Нивата й вероятно са завишени заради бременността.
Hamile olduğu için değerleri yükselmiştir.
В подобни случаи, ако се прекъсне бременността, майката ще оживее в 10 от 10 случая.
Bu gibi vakalarda, hamileliği sonlandırırsan anne 10 da 10 yaşar.
Адисън или Наоми трябва да те видят, днес заради бременността.
Bugün hamileliğin için Addisona veya Naomiyi görmelisin.
Как е бременността ти, ефрейтор?
Senin hamile olman gibi, onbaşı?
Не искаш да прекратиш бременността си?
Hamileliği sona erdirmek istemiyor musun?
Резултати: 275, Време: 0.0701

Бременността на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски