ВАЖНА - превод на Турски

önemli
значение
важен
внимание
пука
интересува
цени
големи
основните
büyük
велик
е
сериозен
по-голяма
по-големи
големина
най-големите
голяма
огромна
важна
hayati
важен
жизненоважен
mühim
важен
голямо
значение
değerli
ценен
важен
уважаеми
скъпоценен
достоен
скъп
прешъс
стойност
струва
kritik
критичен
важни
решаващ
критически
önemlidir
значение
важен
внимание
пука
интересува
цени
големи
основните
önemliydi
значение
важен
внимание
пука
интересува
цени
големи
основните
önemlisin
значение
важен
внимание
пука
интересува
цени
големи
основните

Примери за използване на Важна на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мария беше много важна за мен.
Maria benim için çok önemliydi.
Не си толкова важна.
Mühim olan sen değilsin.
ЗАПОЧНИ_ПРОЦЕДУРАТА че имам важна информация.
Sorumlu kişi her kimse değerli bilgilerim olduğunu ona söyle.
Въпреки тактиките на генерала отрядът на капитан Рекс превзема важна въздушна база.
Jedi generalin tehlikeli taktiklerine rağmen, Yüzbaşı Rexin mangası kritik hava üssünü başarıyla ele geçirdi.
Вояджер беше твой дом… и ти беше важна част от нашето семейство.
Voyager, senin evindi… ve sen, bu ailenin, hayati bir parçası oldun.
Ти си важна.
Сали обясни ли ти, че статията е много важна за мен?
Sally sana söyledi mi… Bu röportaj benim için gerçekten çok önemliydi.
Ето една страхотна статия за важна избирателна кампания, която се случва.
Burada mühim bir seçim yarışından bahseden harika bir makale var.
И точно за това Кейт Джордън е толкова важна.
İşte bu yüzden Kate Jordan çok kritik bir tanık.
Че ще разбереш защо баба беше толкова важна за мен.
Büyükannemin, benim için ne kadar değerli olduğunu o zaman anlarsın.
Ти си прекалено важна.
Sen çok önemlisin.
Визитата на турския министър на отбраната бе важна и от гледна точка на двустранните политически връзки.
Türk savunma bakanının ziyareti ülkelerin siyasi ilişkileri açısından da önemliydi.
Предпочитам да мисля за това като за важна промяна в кариерата.
Bunu mühim bir kariyer değişikliği olarak düşünmeyi yeğlerim.
Той няма представа колко е важна работата ти за семейството.
Senin işlerinin ailemiz için ne kadar kritik olduğunu bilmiyor.
Само тя ли е важна за теб?
Hayatında senin için tek bu kadın mı değerli?
Прекалено важна си.
Kurmumuz için çok önemlisin.
Това е много важна сделка за него. Вероятно вече идва.
Bu yemek onun için çok önemliydi, yolda olmalı.
Много е важна.
Çok mühim.
Не трябваше да даваме толкова важна роля на глухо момиче на 22 г.
Yaşında sağır bir kıza bu denli kritik bir rol vermemeliydik.
Не е толкова важна, колкото приятелите ни.
O arkadaşlarımız kadar değerli değil.
Резултати: 5129, Време: 0.0794

Важна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски