ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ - превод на Турски

hayati bilgilerin
değerli bilgiler
ценна информация
önemli bilgileri
önemli bilgiyi
önemli bilgi
kritik bilgiler

Примери за използване на Важна информация на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имам важна информация.
Verecek önemli bilgilerim var.
Помолиха ме да предам важна информация за заразата.
Bulaşıcı hastalıkla ilgili birkaç önemli bilginin üstünden geçmem istendi.
Само така ще разберем кой има важна информация.
Hangisinin önemli bilgiye sahip olduğunu bilmenin başka bir yolu yok.
Твърди, че има важна информация за Касапина от залива.
Liman Koyu Kasabı hakkında hayatî bilgiye sahip olduğunu iddia etti.
Благодаря ви за тази важна информация.
Verdiğin bu değerli bilgilerden dolayı sana çok teşekkür ederim.
Имам важна информация.
Önemli bilgilerim var.
Този войник има важна информация относно оцеляването на Федерацията!
Bu askerde federasyonun kurtulmasıyla ilgili hayati bilgiler var!
Чуйте ме. Имам много важна информация.
Beni dinleyin. 0nlarla ilgili çok önemli bilgilere sahibim.
Д- р Пеня твърди, че има жизнено важна информация за националната сигурност.
Doktor Pena, ulusal güvenliğimiz için önemli bilgilere sahip olduğunu söylüyor.
Дойдох, защото имам много важна информация за споделяне.
Buraya geldim çünkü paylaşacak çok önemli bilgilerim var.
Знам, че е опасно да се срещаме така, но имам важна информация.
Bu şekilde buluşmamızın tehlikeli olduğunu biliyorum, ama elimdeki bilgi önemli.
Добре, очевидно имаме обаждане в ефир от човек, който има много важна информация.
Tamam, görünüşe göre hatta, çok önemli bilgilere sahip bir konuğumuz var.
А, Марлийн, има важна информация.
Öbür yanda, Marlene hayati bilgiye sahip.
Габи ми каза по телефона, че имаш някаква важна информация за мен относно Димитрий Петрович.
Gabi telefonda, Dmitry Petrovich hakkında verecek önemli bilgilerin olduğunu söyledi.
Това също е важна информация.
Bu bile çok önemli bilgidir.
Алебран има важна информация за Гоа'Улда Нирти.
Alebran Goauld Nirrti hakkında önemli bilgiye sahip.
Явно е носил важна информация за хората си.
Görülen o ki, halkına götürmek için hayati bilgiler taşıyormuş.
Такава важна информация заслужава мъничка награда.
Bu kadar önemli bir haberin küçük bir ödülü hak ettiğine eminim.
Този човек има важна информация!
Bu adam çok önemli bir bilgiye sahip!
Уинстън е криел важна информация от мен.
Winston benden önemli bir bilgi saklıyordu.
Резултати: 199, Време: 0.0706

Важна информация на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски