ВЕКОВЕТЕ - превод на Турски

yüzyıllar
век
стогодишната
столетия
сто години
стотин години
asırlar
век
години
столетия
yüzyılların
век
стогодишната
столетия
сто години
стотин години
yüzyıl
век
стогодишната
столетия
сто години
стотин години

Примери за използване на Вековете на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вековете на преводи са компрометирали Тора.
Asırlarca çeviriler Toraha gölge düşürdü.
Опасявам се, че вековете и преводите са дали ново значение на истинските дарби на Дарксайд.
Korkarım yüzyıllardır yapılan çevirilerde Darkseidin gerçek özelliklerini karıştırmışlar.
годините, дори вековете?
bir yılın, hatta yüzyılın, ne anlamı var?
През вековете, ХИДРА е приемала различни форми.
Nesiller boyunca Hydra farklı şekiller aldı.
Wartime Романтика"" Тайните на вековете"" Слуга".
Savaş Romantik'''' Çağların Sırları'''' Hizmetçi''.
През вековете Клаус ги преследваше един по един
Asirlar boyunca Klaus onlari birer birer oldurdu
Сега, той принадлежи на вековете.
O artık, çağlara ait.
Защото е Твое царството и силата, и славата, до вековете.
Çünkü hâkimiyet, güç ve yücelik Sonsuzlara kadar Senindir!
Латерната била използвана, исторически, през вековете предимно в танцувална музика, поради уникалността на мелодията, съчетана с акустичната бум кутия тук.
Hurdy-gurdy genellikle tarihte, yüzyıllar boyunca buradaki akustik müzik çalar ile melodinin eşsizliğinin birleşimi sayesinde dans müziklerinde kullanıldı.
Дълбоката омраза, която хората са изпитвали един към друг през вековете, разцъфва в нови прояви на подтисничество,
İnsanların çağlar boyunca birbirlerine karşı duydukları kin, ardı ardına süregelen baskıcı,
Когато дойдат хора от чужбина, искат да занесат тези уреди в антикварни магазини или медицински музеи, за да покажат как се е развивала медицината през вековете.
Yurtdışından insanlar geldiğinde, tıbbın yüzyıllar boyunca nasıl ilerlediğini göstermek için bunları antikacılara veya tıp müzelerine götürmek istiyorlar.
Колелото на времето се върти и вековете идват и си отиват,
Zaman Çarkı döner, ve Çağlar gelir ve geçer,
Навиците, отношението и институциите, създадени през вековете, са подложени на изпитания,
Yüzyıllar boyunca biriken alışkanlıklar,
И за да разберем защо, трябва да видим как, през вековете, военните технологии са поддържали или унищожавали световния мир.
Ve neden olduğunu anlamak için, asırlar boyunca askeri teknolojilerin nasıl dünya barışını sağladığına ya da yok ettiğine bakmalıyız.
През вековете претърпях много прераждания, за да помогна на наследника на Ин война в битката, която той води срещу Злото в името на Доброто.
Yüzyıllar boyunca yeniden dünyaya geldim Yin savaşçılarının torunlarına yardım etmek için iyilik adına kötülükle savaşmak için.
Сработващите се добре с останалите са оцелели и техният ген е продължен през вековете… Докато не попаднали тук--.
Diğerleriyle birlikte düzgün şekilde hareket edenler hayatta kaldı ve onların genleri asırlar boyunca nesilden nesile aktarılıp buraya kadar geldi.
Вековете религиозно възпитание бяха научили европейските християни да смятат евреите като братя основатели на християнската религия.
Yüzyılların dini terbiyesiyle Avrupalı Hristiyanlar,… Yahudilere Hristiyanlık dininin ortak kurucusu gözüyle bakmışlardır.
През вековете, От Кийтс до Джоркемо,
Çağlar boyunca, Keatsten Jorkemoya,
Защото през вековете, блясъкът е имал много специфично значение
Çünkü cazibe yüzyıllar boyunca çok belirli bir anlama sahipti,
Проверката показа, че собствениците на църквата са се сменяли многократно през вековете, била е преименувана неколкократно.
Kilise geçmişini araştırmam… iki yüzyıl boyunca sahip değiştirdiğini… ve sonunda terk edilmeden önce… birkaç kere isim değiştirdiğini gösteriyor.
Резултати: 144, Време: 0.0968

Вековете на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски